Language="Português (Portugal)" OK="Aceitar" Apply="Aplicar" Cancel="Cancelar" Close="Fechar" Save="Guardar" Discard="Descartar" Disable="Desativar" Yes="Sim" No="Não" Add="Adicionar" Remove="Remover" Rename="Renomear" Interact="Interagir" Filters="Filtros" Properties="Propriedades" MoveUp="Mover acima" MoveDown="Mover abaixo" Settings="Definições" Display="Monitor" Name="Nome" Exit="Sair" Mixer="Misturador de áudio" Browse="Navegar" Stereo="Estéreo" DroppedFrames="Fotogramas perdidos %1 (%2%)" StudioProgramProjector="Projetor de ecrã total (programa)" PreviewProjector="Projetor de ecrã total (antevisão)" SceneProjector="Projetor de ecrã total (cena)" SourceProjector="Projetor de ecrã total (fonte)" StudioProgramWindow="Projetor em janela (programa)" PreviewWindow="Projetor em janela (antevisão)" SceneWindow="Projetor em janela (cena)" SourceWindow="Projetor em janela (fonte)" MultiviewProjector="Multivisualização (ecrã total)" MultiviewWindowed="Multivisualização (janela)" ResizeProjectorWindowToContent="Ajustar janela ao conteúdo" Clear="Limpar" Revert="Reverter" Show="Mostrar" Hide="Ocultar" UnhideAll="Mostrar tudo" Untitled="Sem título" New="Novo" Duplicate="Duplicar" Enable="Ativar" DisableOSXVSync="Desativar macOS V-Sync" ResetOSXVSyncOnExit="Repor macOS V-Sync ao sair" HighResourceUsage="Codificação sobrecarregada! Tente diminuir as definições de vídeo ou usar uma predefinição de codificação mais rápida." Transition="Transição" QuickTransitions="Transições rápidas" FadeToBlack="Desvanecer para preto" Left="Esquerda" Right="Direita" Top="Topo" Bottom="Fundo" Reset="Repor" Hours="Horas" Minutes="Minutos" Seconds="Segundos" Deprecated="Descontinuado" ReplayBuffer="Memória de repetição" Import="Importar" Export="Exportar" Copy="Copiar" Paste="Colar" PasteReference="Colar (referência)" PasteDuplicate="Colar (duplicado)" RemuxRecordings="Converter gravações" Next="Seguinte" Back="Anterior" Defaults="Predefinições" RestoreDefaults="Predefinições" HideMixer="Ocultar no misturador" TransitionOverride="Sobrepor transição" ShowTransition="Transição de mostrar" HideTransition="Transição de ocultar" None="Nenhuma" StudioMode.Preview="Antevisão" StudioMode.Program="Programa" StudioMode.PreviewSceneName="Antevisão: %1" StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1" ShowInMultiview="Mostrar em multivisualização" VerticalLayout="Esquema vertical" Group="Grupo" DoNotShowAgain="Não voltar a mostrar" Default="(predefinição)" Calculating="A calcular..." Fullscreen="Ecrã total" Windowed="Em janela" RefreshBrowser="Atualizar" AspectRatio="Proporção %1:%2" LockVolume="Bloquear volume" LogViewer="Visualizador de diários" ShowOnStartup="Mostrar no arranque" OpenFile="Abrir ficheiro" AddSource="Adicionar fonte" RemoveScene="Remover cena selecionada" RemoveSource="Remover cena(s) selecionada(s)" MoveSceneUp="Mover cena para cima" MoveSceneDown="Mover cena para baixo" MoveSourceUp="Mover fonte(s) para cima" MoveSourceDown="Mover fonte(s) para baixo" SourceProperties="Propriedades Código Aberto" SourceFilters="Filtros de Código Aberto" MixerToolbarMenu="Menu do misturador de áudio" SceneFilters="Abrir filtros de cena" List="Lista" Grid="Grelha" Automatic="Automático" PluginsFailedToLoad.Title="Erro ao carregar o plugin" PluginsFailedToLoad.Text="Falha ao carregar os seguintes plugins do OBS:\n\n%1\nPor favor, atualize ou remova estes plugins." AlreadyRunning.Title="O OBS já está em execução" AlreadyRunning.Text="O OBS já está em execução! Tem de desligar a instância existente do OBS antes de iniciar uma nova. Se o OBS estiver definido para correr na bandeja do sistema, por favor, verifique se ainda lá está em execução." AlreadyRunning.LaunchAnyway="Iniciar mesmo assim" AutoSafeMode.Title="Modo de segurança" AutoSafeMode.Text="O OBS não foi encerrado corretamente durante a sua última sessão.\n\nDeseja iniciar em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?" AutoSafeMode.LaunchSafe="Executar em modo de segurança" AutoSafeMode.LaunchNormal="Executar em modo normal" SafeMode.Restart="Deseja reiniciar o OBS em modo de segurança (plugins de terceiros, scripts e WebSockets desativados)?" SafeMode.RestartNormal="Deseja reiniciar o OBS em modo normal?" ChromeOS.Title="Plataforma não suportada" ChromeOS.Text="O OBS parece estar a ser executado dentro de um contentor ChromeOS. Esta plataforma não é suportada." Wine.Title="Wine detetado" Wine.Text="Executar o OBS em Wine não é suportado e muitas funcionalidades, tais como fontes de captura ou de dispositivos, não irão funcionar ou terão a sua capacidade limitada.

Em vez disso, é recomendado executar uma versão nativa do OBS. Pode usar, por exemplo, a nossa Versão Flatpak ou os pacotes destinados ao seu sistema operativo." DockCloseWarning.Title="Fechar janela de doca" DockCloseWarning.Text="Acabou de fechar uma janela de doca. Se quiser abri-la novamente, use o menu Docas na barra de menus." ExtraBrowsers="Docas de navegador personalizadas" ExtraBrowsers.Info="Adicione docas dando-lhes um nome e URL, depois clique em Aplicar ou Fechar para as abrir. Pode adicionar ou remover docas a qualquer altura." ExtraBrowsers.DockName="Nome da doca" Auth.Authing.Title="A autenticar..." Auth.Authing.Text="A autenticar com %1, por favor, aguarde..." Auth.AuthFailure.Title="Falha na autenticação" Auth.AuthFailure.Text="Falha na autenticação com %1:\n\n%2: %3" Auth.InvalidScope.Title="Autenticação necessária" Auth.InvalidScope.Text="Os requisitos de autenticação para %1 mudaram. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis." Auth.LoadingChannel.Title="A carregar informação do canal..." Auth.LoadingChannel.Text="A carregar informação do canal para %1, por favor, aguarde..." Auth.LoadingChannel.Error="Impossível obter informações do canal." Auth.ChannelFailure.Title="Falha ao carregar o canal" Auth.ChannelFailure.Text="Falha ao carregar informação do canal para %1\n\n%2: %3" Auth.StreamInfo="Informação da transmissão" TwitchAuth.Stats="Estatísticas da Twitch" TwitchAuth.Feed="Fonte de atividade do Twitch" TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Impossível obter a chave da transmissão" TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="O OBS não conseguiu ligação à conta Twitch. Por favor, certifique-se de que a autenticação a dois passos está configurada nas definições de segurança da Twitch, pois é necessária para transmissão." RestreamAuth.Channels="Canais de Restream" Copy.Filters="Copiar filtros" Paste.Filters="Colar filtros" BrowserPanelInit.Title="A iniciar o navegador..." BrowserPanelInit.Text="A iniciar o navegador, por favor, aguarde..." BandwidthTest.Region="Região" BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos" BandwidthTest.Region.EU="Europa" BandwidthTest.Region.Asia="Ásia" BandwidthTest.Region.Other="Outra" Basic.AutoConfig="Assistente de configuração automática" Basic.AutoConfig.ApplySettings="Aplicar definições" Basic.AutoConfig.StartPage="Informação de utilização" Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Especifique qual vai ser a utilização do programa" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="Otimizar para transmissão, a gravação é secundária" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="Otimizar para gravação, não irei transmitir" Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Só será utilizada a câmera virtual" Basic.AutoConfig.VideoPage="Definições de vídeo" Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Especifique as definições de vídeo que pretende usar" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Usar atual (%1x%2)" Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.Display="Monitor %1 (%2x%3)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Usar atual (%1)" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="60 ou 30, com prioridade a 60" Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="60 ou 30, com prioridade a alta resolução" Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Nota: a resolução base da área de trabalho não é necessariamente a mesma que a resolução com que irá gravar ou transmitir. A resolução real da sua gravação/transmissão pode ser reduzida a partir da resolução da área de trabalho para diminuir o uso de recursos ou os requisitos de taxa de bits." Basic.AutoConfig.StreamPage="Informação da transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Por favor, insira a informação da sua transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="Associar conta (recomendado)" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="Desligar conta" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="Desligar conta?" Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Esta alteração será aplicada imediatamente. Tem a certeza de que deseja desligar a conta?" Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Obter chave de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Mais informações" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Usar chave de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Usar chave da transmissão (avançado)" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serviço" Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Mostrar tudo..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Personalizado..." Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Servidor" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey="Chave de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: insira a frase-passe de encriptação.\nRTMP: insira a chave fornecida pelo seu serviço.\nSRT: insira o ID de transmissão se o serviço usar um." Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Chave de codificação" Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Chave Bearer" Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Conta ligada" Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Estimar taxa de bits com teste de largura de banda (pode demorar alguns minutos)" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Preferir codificação de equipamento" Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="A codificação por equipamento elimina a maior parte da utilização da CPU, mas pode necessitar de uma taxa de bits maior para obter o mesmo nível de qualidade." Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Aviso de transmissão" Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="O teste de largura de banda vai transmitir dados de vídeo aleatórios sem áudio para o seu canal. É recomendado desligar temporariamente gravações de transmissões e definir a transmissão como privada até o teste estar completo. Continuar?" Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Testar %1" Basic.AutoConfig.TestPage="Resultado final" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="O programa está agora a executar testes para estimar as definições ideais" Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Teste completo" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="A executar teste de largura de banda, pode demorar alguns minutos..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Nenhuma saída encontrada para o protocolo deste serviço" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="A ligar a: %1..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Falha ao ligar a qualquer servidor. Por favor, verifique a ligação à Internet e tente novamente." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="A testar largura de banda para: %1" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="A testar codificador de transmissão, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="A testar codificador de gravação, poderá demorar algum tempo..." Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Falha ao iniciar o codificador" Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="A testar %1x%2 %3 FPS..." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingEncoder="Codificador de transmissão" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.RecordingEncoder="Codificador de gravação" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="O programa determinou que estas são as definições ideais para si:" Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para utilizar estas definições, clique em Aplicar definições. Para reconfigurar o assistente e tentar novamente, clique em Anterior. Para configurar manualmente as definições, clique em Cancelar e abra as definições." Basic.AutoConfig.Info="O assistente de configuração automática vai determinar as melhores definições baseadas nas especificações do computador e na velocidade da Internet." Basic.AutoConfig.RunAnytime="Isto pode ser executado a qualquer momento através do menu Ferramentas." Basic.AutoConfig.TestPage.Result.StreamingResolution="Resolução de transmissão (redimensionada)" Basic.Stats="Estatísticas" Basic.Stats.CPUUsage="Utilização de CPU" Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Espaço em disco disponível" Basic.Stats.MemoryUsage="Utilização de memória" Basic.Stats.AverageTimeToRender="Tempo médio para processar um fotograma" Basic.Stats.SkippedFrames="Fotogramas saltados por atraso na codificação" Basic.Stats.MissedFrames="Fotogramas perdidos por atraso no processamento" Basic.Stats.Output.Stream="Transmissão" Basic.Stats.Output.Recording="Gravação" Basic.Stats.Status="Estado" Basic.Stats.Status.Recording="A gravar" Basic.Stats.Status.Live="AO VIVO" Basic.Stats.Status.Reconnecting="A ligar novamente" Basic.Stats.Status.Inactive="Inativo" Basic.Stats.Status.Active="Ativo" Basic.Stats.DroppedFrames="Fotogramas perdidos (rede)" Basic.Stats.MegabytesSent="Saída de dados total" Basic.Stats.Bitrate="Taxa de bits" Basic.Stats.DiskFullIn="Disco cheio em (aprox.)" Basic.Stats.ResetStats="Repor estatísticas" ResetUIWarning.Title="Tem a certeza de que deseja reiniciar a interface de utilizador?" ResetUIWarning.Text="Reiniciar a interface de utilizador vai ocultar as docas adicionais. Terá de as ativar novamente no menu Docas se as quiser tornar visíveis.\n\nTem a certeza que deseja reiniciar a interface?" Updater.Title="Nova atualização disponível" Updater.Text="Está disponível uma nova atualização:" Updater.UpdateNow="Atualizar agora" Updater.RemindMeLater="Lembrar-me mais tarde" Updater.Skip="Ignorar versão" Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Nenhuma atualização disponível" Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Não existem atualizações disponíveis" Updater.BranchNotFound.Title="Canal de atualização removido" Updater.BranchNotFound.Text="O seu canal de atualização já não se encontra disponível, o OBS foi redefinido para o canal predefinido." Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Verificação de integridade indisponível" Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="A verificação da integridade de ficheiro só é possível na versão mais recente. Use Ajuda → Verificar atualizações para verificar e atualizar a sua instalação do OBS." Updater.RepairConfirm.Title="Confirmar verificação da integridade" Updater.RepairConfirm.Text="Ao iniciar a verificação de integridade irá verificar a sua instalação OBS ao nível de corrupção de ficheiros e descarregará novamente ficheiros que sejam identificados como danificados ou alterados. Isto pode demorar algum tempo.\n\nPretende continuar?" Updater.FailedToLaunch="Falha ao iniciar as atualizações" QuickTransitions.SwapScenes="Trocar cenas de antevisão/programa após uma transição" QuickTransitions.SwapScenesTT="Troca as cenas de antevisão/programa após a transição (se a cena de saída original ainda existir).\nIsto não desfaz qualquer alteração que possa ter havido com a cena original do programa." QuickTransitions.DuplicateScene="Duplicar cena" QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Ao editar a mesma cena, permite editar a transformação/visibilidade de fontes sem modificar a saída do programa.\nPara editar propriedades de fontes sem modificar a saída do programa, ative \"Duplicar fontes\".\nMudar este valor vai reiniciar a cena do programa atual (se ainda existir)." QuickTransitions.EditProperties="Duplicar fontes" QuickTransitions.EditPropertiesTT="Ao editar a mesma cena, permite editar as propriedades de fontes sem modificar a saída do programa.\nIsto só pode ser usado se \"Duplicar cena\" estiver ativado.\nAlgumas fontes (como a captura e fontes multimédia) não o suportam e não podem ser editadas separadamente.\nModificar este valor redefine a cena atual do programa (se ainda existir).\n\nAviso: como as fontes vão ser duplicadas, pode implicar mais recursos de sistema ou vídeo." QuickTransitions.HotkeyName="Transição rápida: %1" Basic.AddTransition="Adicionar transição configurável" Basic.RemoveTransition="Remover transição configurável" Basic.TransitionProperties="Propriedades da transição" Basic.SceneTransitions="Transições de cena" Basic.TransitionDuration="Duração" Basic.TogglePreviewProgramMode="Modo de estúdio" Basic.EnablePreviewProgramMode="Ativar o modo estúdio" Basic.DisablePreviewProgramMode="Desativar o modo estúdio" Undo.Undo="Desfazer" Undo.Redo="Refazer" Undo.Add="Adicionar '%1'" Undo.Delete="Eliminar '%1'" Undo.Rename="Renomear '%1'" Undo.SceneCollection.Switch="Mudar para '%1'" Undo.Item.Undo="Desfazer %1" Undo.Item.Redo="Refazer %1" Undo.Sources.Multi="Eliminar %1 fontes" Undo.Filters="Alterações de filtro em '%1'" Undo.Filters.Paste.Single="Colar filtro '%1' em '%2'" Undo.Filters.Paste.Multiple="Copiar filtros de '%1' para '%2'" Undo.Transform="Transformar fonte(s) em '%1'" Undo.Transform.Paste="Colar transformação em '%1'" Undo.Transform.Rotate="Rotação em '%1'" Undo.Transform.Reset="Repor transformação em '%1'" Undo.Transform.HFlip="Inversão horizontal em '%1'" Undo.Transform.VFlip="Inversão vertical em '%1'" Undo.Transform.FitToScreen="Ajustar ao ecrã em '%1'" Undo.Transform.StretchToScreen="Esticar ao ecrã em '%1'" Undo.Transform.Center="Centrar no ecrã em '%1'" Undo.Transform.VCenter="Centrar verticalmente no ecrã em '%1'" Undo.Transform.HCenter="Centrar horizontalmente no ecrã em '%1'" Undo.Volume.Change="Alteração de volume em '%1'" Undo.Volume.Mute="Silenciar '%1'" Undo.Volume.Unmute="Desativar silêncio em '%1'" Undo.Balance.Change="Alteração de equilíbrio áudio em '%1'" Undo.SyncOffset.Change="Alteração de desvio de sincronização áudio em '%1'" Undo.MonitoringType.Change="Alterar monitorização de áudio em '%1'" Undo.Mixers.Change="Alterar misturadores áudio em '%1'" Undo.ForceMono.On="Ativar Mono forçado em '%1'" Undo.ForceMono.Off="Desativar Mono forçado em '%1'" Undo.Properties="Alteração de propriedade em '%1'" Undo.Scene.Duplicate="Duplicar cena '%1'" Undo.ShowTransition="Transição de mostrar em '%1'" Undo.HideTransition="Transição de ocultar em '%1'" Undo.ShowSceneItem="Mostrar '%1' em '%2'" Undo.HideSceneItem="Ocultar '%1' em '%2'" Undo.ReorderSources="Reordenar fontes em '%1'" Undo.MoveUp="Mover '%1' acima em '%2'" Undo.MoveDown="Mover '%1' abaixo em '%2'" Undo.MoveToTop="Mover '%1' para o topo em '%2'" Undo.MoveToBottom="Mover '%1' para o fundo em '%2'" Undo.PasteSource="Colar fonte(s) em '%1'" Undo.PasteSourceRef="Colar referência(s) de fonte em '%1'" Undo.GroupItems="Agrupar itens em '%1'" TransitionNameDlg.Text="Por favor, escreva o nome da transição" TransitionNameDlg.Title="Nome da transição" TitleBar.SafeMode="Modo seguro" TitleBar.PortableMode="Modo portátil" TitleBar.Profile="Perfil" TitleBar.Scenes="Cenas" NameExists.Title="O nome já existe" NameExists.Text="O nome já está em uso." NoNameEntered.Title="Por favor, insira um nome válido" NoNameEntered.Text="Não pode utilizar nomes vazios." ConfirmStart.Title="Começar a transmitir?" ConfirmStart.Text="Tem a certeza de que quer começar a transmissão?" ConfirmStop.Title="Parar a transmissão?" ConfirmStop.Text="Tem a certeza de que quer parar a transmissão?" ConfirmStopRecord.Title="Parar a gravação?" ConfirmStopRecord.Text="Tem a certeza de que deseja parar a gravação?" ConfirmBWTest.Title="Iniciar teste de largura de banda?" ConfirmBWTest.Text="O OBS está configurado em modo de teste de largura de banda. Este modo permite o teste de rede sem que o seu canal seja emitido. Uma vez terminado o teste terá de o desativar para que os espetadores possam ver a transmissão.\n\nDeseja continuar?" ConfirmExit.Title="Sair do OBS?" ConfirmExit.Text="O OBS está ativo. Todas as transmissões e gravações serão terminadas. Tem a certeza de que pretende sair?" ConfirmRemove.Title="Confirmar remoção" ConfirmRemove.Text="Tem a certeza que quer remover '%1'?" ConfirmRemove.TextMultiple="Tem a certeza de que pretende remover %1 itens?" ConfirmReset.Title="Repor propriedades" ConfirmReset.Text="Tem certeza que deseja redefinir as propriedades atuais para as suas predefinições?" Output.StartStreamFailed="Falha ao iniciar a transmissão" Output.StartRecordingFailed="Falha ao iniciar a gravação" Output.StartReplayFailed="Falha ao iniciar a memória de repetição" Output.StartVirtualCamFailed="Falha ao iniciar a câmera virtual" Output.StartFailedGeneric="Falha ao iniciar a saída. Verifique o ficheiro de diário para mais detalhes.\n\nNota: se está a usar codificadores NVENC ou AMD, certifique-se de que os controladores da placa gráfica estão atualizados." Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Não é possível guardar repetições quando pausado" Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Aviso: as repetições não podem ser guardadas quando a gravação está em pausa." Output.ConnectFail.Title="Falha ao ligar" Output.ConnectFail.BadPath="Caminho ou URL de ligação inválidos. Por favor, confirme que as suas definições são válidas." Output.ConnectFail.ConnectFailed="Falha ao ligar ao servidor" Output.ConnectFail.InvalidStream="Impossível aceder ao canal ou chave de transmissão especificados, por favor, verifique a chave de transmissão. Se estiver correta, pode existir um problema de ligação ao servidor." Output.ConnectFail.HdrDisabled="A saída HDR está atualmente desativada para esta saída." Output.ConnectFail.Error="Ocorreu um erro inesperado ao ligar ao servidor. Mais informação no ficheiro de registo diário." Output.ConnectFail.Disconnected="Desligado do servidor." Output.StreamEncodeError.Title="Erro de codificação" Output.StreamEncodeError.Msg="Ocorreu um erro de codificação ao transmitir." Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao transmitir:

%1" Output.RecordFail.Title="Falha ao iniciar a gravação" Output.RecordFail.Unsupported="O formato de saída não é suportado ou não suporta mais do que uma pista de áudio. Por favor, verifique as suas definições e tente novamente." Output.RecordNoSpace.Title="Espaço em disco insuficiente" Output.RecordNoSpace.Msg="Não há espaço em disco suficiente para continuar a gravação." Output.RecordError.Title="Erro de gravação" Output.RecordError.Msg="Ocorreu um erro desconhecido durante a gravação." Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Ocorreu um erro de codificação ao gravar." Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Ocorreu um erro de codificação ao gravar:

%1" Output.BadPath.Title="Caminho de ficheiro inválido" Output.BadPath.Text="Não foi possível abrir o caminho de gravação configurado. Por favor, verifique o caminho de gravação em Definições → Saída → Gravação." Output.NoBroadcast.Title="Nenhuma emissão configurada" Output.NoBroadcast.Text="Tem de configurar uma emissão antes de começar a transmitir." Output.BroadcastStartFailed="Falha ao iniciar a emissão" Output.BroadcastStopFailed="Falha ao parar a emissão" LogReturnDialog="Envio de diário com sucesso" LogReturnDialog.Description="O seu ficheiro de diário foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração ou suporte." LogReturnDialog.Description.Crash="O seu relatório de falhas foi enviado. Agora pode partilhar o URL para fins de depuração." LogReturnDialog.CopyURL="Copiar endereço" LogReturnDialog.AnalyzeURL="Analisar" LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Erro ao enviar o ficheiro de diário" Remux.SourceFile="Gravação do OBS" Remux.TargetFile="Ficheiro de destino" Remux.Remux="Converter" Remux.Stop="Parar conversão" Remux.ClearFinished="Limpar itens terminados" Remux.ClearAll="Limpar todos os itens" Remux.OBSRecording="Gravação do OBS" Remux.FinishedTitle="Conversão concluída" Remux.Finished="Gravação convertida" Remux.FinishedError="Gravação convertida, mas o ficheiro pode estar incompleto" Remux.SelectRecording="Selecionar gravação do OBS..." Remux.SelectTarget="Selecionar ficheiro de destino..." Remux.FileExistsTitle="Ficheiros já existentes" Remux.FileExists="Os seguintes ficheiros de destino já existem. Deseja substituí-los?" Remux.ExitUnfinishedTitle="Conversão em curso" Remux.ExitUnfinished="A conversão não está concluída. Ao parar agora pode tornar o ficheiro de destino inutilizável.\nTem a certeza de que pretende parar a conversão?" Remux.HelpText="Solte ficheiros nesta janela para os converter, ou selecione uma célula \"Gravação do OBS\" vazia para procurar um ficheiro." Remux.NoFilesAddedTitle="Nenhum ficheiro de conversão adicionado" Remux.NoFilesAdded="Nenhum ficheiro de conversão adicionado ao conversor. Solte aqui uma pasta contendo um ou mais ficheiros de vídeo." MissingFiles="Ficheiros em falta" MissingFiles.MissingFile="Ficheiro em falta" MissingFiles.NewFile="Novo ficheiro" MissingFiles.HelpText="Alguns ficheiros estão em falta desde a última utilização do OBS Studio." MissingFiles.Clear="" MissingFiles.NumFound="Encontrado %1 de %2" MissingFiles.Search="Procurar nas pastas..." MissingFiles.SelectFile="Selecionar ficheiro..." MissingFiles.SelectDir="Selecionar pasta onde procurar" MissingFiles.State="Estado" MissingFiles.Missing="Em falta" MissingFiles.Replaced="Substituído" MissingFiles.Cleared="Limpo" MissingFiles.Found="Encontrado" MissingFiles.AutoSearch="Outros ficheiros correspondentes encontrados" MissingFiles.AutoSearchText="O OBS encontrou correspondências adicionais para ficheiros em falta na pasta. Deseja adicioná-los?" MissingFiles.NoMissing.Title="Procurar ficheiros em falta" MissingFiles.NoMissing.Text="Não parece haver ficheiros em falta" MacPermissions.MenuAction="Rever permissões da aplicação..." MacPermissions.Title="Rever permissões da aplicação" MacPermissions.Description="O OBS Studio requer algumas permissões explícitas para poder disponibilizar certas funcionalidades. É recomendável fornecer essas permissões embora não sejam necessárias para usar a aplicação. Pode sempre fornecer essas permissões mais tarde." MacPermissions.Description.OpenDialog="Pode reabrir esta caixa de diálogo através do menu OBS Studio." MacPermissions.AccessGranted="Acesso concedido" MacPermissions.RequestAccess="Solicitar acesso" MacPermissions.OpenPreferences="Abrir preferências de %1" MacPermissions.Item.ScreenRecording="Gravação de ecrã" MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="O OBS necessita desta permissão para poder capturar o seu ecrã." MacPermissions.Item.Camera="Câmera" MacPermissions.Item.Camera.Details="Esta permissão é necessária para poder capturar conteúdo de uma webcam ou cartão de captura." MacPermissions.Item.Microphone="Microfone" MacPermissions.Item.Microphone.Details="O OBS necessita desta permissão se você pretender capturar o seu microfone ou um dispositivo de áudio externo." MacPermissions.Item.Accessibility="Acessibilidade" MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Por favor, ative esta permissão para que os atalhos de teclado funcionem enquanto outras aplicações estejam em foco." MacPermissions.Continue="Continuar" SourceLeak.Title="Erro de limpeza da fonte" SourceLeak.Text="Ocorreu um problema a trocar de coleção de cenas e algumas fontes não foram desativadas. Este problema é normalmente causado por plugins que não libertam recursos corretamente. Por favor, verifique se todos os plugins utilizam a versão mais recente.\n\nOBS Studio irá agora fechar para prevenir qualquer corrupção de dados." Basic.DesktopDevice1="Áudio do ambiente de trabalho" Basic.DesktopDevice2="Áudio do ambiente de trabalho 2" Basic.AuxDevice1="Microfone/Auxiliar" Basic.AuxDevice2="Microfone/Auxiliar 2" Basic.AuxDevice3="Microfone/Auxiliar 3" Basic.AuxDevice4="Microfone/Auxiliar 4" Basic.Scene="Cena" Basic.DisplayCapture="Captura de monitor" Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ativar antevisão" Basic.Main.Preview.Disable="Desativar antevisão" ScaleFiltering="Filtragem de redimensionamento" ScaleFiltering.Point="Ponto" ScaleFiltering.Bicubic="Bicúbico" ScaleFiltering.Area="Área" BlendingMethod="Método de mesclagem" BlendingMethod.Default="Predefinido" BlendingMethod.SrgbOff="SRGB desligado" BlendingMode="Modo de mesclagem" BlendingMode.Additive="Adicionar" BlendingMode.Subtract="Subtrair" BlendingMode.Screen="Reticular" BlendingMode.Multiply="Multiplicar" BlendingMode.Lighten="Clarear" BlendingMode.Darken="Escurecer" Deinterlacing="Desentrelace" Deinterlacing.Discard="Descartar" Deinterlacing.TopFieldFirst="Campo superior primeiro" Deinterlacing.BottomFieldFirst="Campo inferior primeiro" VolControl.SliderUnmuted="Barra de volume para '%1':" VolControl.SliderMuted="Barra de volume para '%1': (atualmente silenciado)" VolControl.Mute="Silenciar '%1'" VolControl.Properties="Propriedades de '%1'" VolControl.UnassignedWarning.Title="Fonte de áudio não atribuído" VolControl.UnassignedWarning.Text="\"%1\" não está atribuído a nenhuma pista de áudio e não será audível em transmissões ou gravações.\n\nPara atribuir uma fonte de áudio a uma pista, abra as propriedades de áudio avançadas clicando com o botão direito do rato ou no botão da roda dentada na barra de ferramentas da doca do misturador." Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Adicionar cena" Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Por favor, insira o nome da cena" Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Cena %1" Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Adicionar coleção de cenas" Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Por favor, insira o nome da coleção de cenas" Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Renomear a coleção de cenas" Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Title="Atualizar resolução da coleção de cenas" Basic.Main.RemigrateSceneCollection.Text="Pretende atualizar a resolução da coleção de cenas de \"%1\" para corresponder à resolução da área de trabalho do perfil atual que é de %2x%3?" Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.Active="Não é possível atualizar a resolução da coleção de cenas enquanto as saídas estejam ativas." Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.UnknownBaseResolution="Falha ao atualizar a resolução da coleção de cenas. A resolução original é desconhecida." Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.FailedVideoReset="Não é possível a reposição: falha na alteração da resolução do OBS." Basic.Main.RemigrateSceneCollection.CannotMigrate.BaseResolutionMatches="Não é possível a reposição: a resolução atual já é a resolução base da coleção de cenas." AddProfile.Title="Adicionar perfil" AddProfile.Text="Por favor, insira o nome do perfil" AddProfile.WizardCheckbox="Mostrar assistente de configuração automática" RenameProfile.Title="Renomear perfil" Basic.Main.MixerRename.Title="Renomear fonte de áudio" Basic.Main.MixerRename.Text="Por favor, insira o nome da fonte de áudio" Basic.Main.PreviewDisabled="A antevisão está desativada" Basic.SourceSelect="Criar/Selecionar fonte" Basic.SourceSelect.CreateNew="Criar nova" Basic.SourceSelect.AddExisting="Adicionar existente" Basic.SourceSelect.AddVisible="Tornar a fonte visível" Basic.Main.Sources.Visibility="Visibilidade" Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Controla a visibilidade de '%1' na área de trabalho" Basic.Main.Sources.Lock="Bloquear" Basic.Main.Sources.LockDescription="Bloqueia a posição e a escala de '%1' na área de trabalho" Basic.PropertiesWindow="Propriedades de '%1'" Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (seleção automática: %2)" Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Selecionar cor" Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Selecionar letra" Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Escolha um tipo de letra" Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Definições alteradas" Basic.PropertiesWindow.Confirm="Há alterações não gravadas. Deseja gravá-las agora?" Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Sem propriedades disponíveis" Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Adicionar ficheiros" Basic.PropertiesWindow.AddDir="Adicionar pasta" Basic.PropertiesWindow.AddURL="Adicionar caminho/URL" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Adicionar pasta a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Adicionar ficheiros a '%1'" Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Adicionar entrada a '%1'" Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="Editar entrada de '%1'" Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Valores de FPS simples" Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Valores de FPS racionais" Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Intervalos de FPS válidos:" Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Abrir a ligação no seu navegador predefinido?" Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Abrir URL" Basic.InteractionWindow="A interagir com '%1'" Basic.StatusBar.Reconnecting="Desligado. A ligar em %2 segundo(s) (tentativa %1)" Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="A tentar nova ligação... (tentativa %1)" Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Nova ligação bem sucedida" Basic.StatusBar.Delay="Desfasamento (%1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Desfasamento (a iniciar em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Desfasamento (a parar em %1 seg)" Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Atraso (a parar em %1 seg, a iniciar em %2 seg)" Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Gravação guardada em '%1'" Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Memória de repetição guardada em '%1'" Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Captura de ecrã gravada em '%1'" Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Gravação convertida automaticamente para '%1'" Basic.Filters="Filtros" Basic.Filters.AsyncFilters="Filtros de áudio/vídeo" Basic.Filters.AudioFilters="Filtros de áudio" Basic.Filters.EffectFilters="Filtros de efeitos" Basic.Filters.Title="Filtros para '%1'" Basic.Filters.AddFilter.Title="Nome do filtro" Basic.Filters.AddFilter.Text="Por favor, especifique o nome do filtro" Basic.TransformWindow="Transformação de item de cena" Basic.TransformWindow.Position="Posição" Basic.TransformWindow.PositionX="Posição X" Basic.TransformWindow.PositionY="Posição Y" Basic.TransformWindow.Rotation="Rotação" Basic.TransformWindow.Size="Tamanho" Basic.TransformWindow.Width="Largura" Basic.TransformWindow.Height="Altura" Basic.TransformWindow.Alignment="Alinhamento posicional" Basic.TransformWindow.BoundsType="Tipo de caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Alinhamento na caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Bounds="Tamanho da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Largura da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Altura da caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.CropToBounds="Cortar para caixa delimitadora" Basic.TransformWindow.Crop="Recortar" Basic.TransformWindow.CropLeft="Cortar à esquerda" Basic.TransformWindow.CropRight="Cortar à direita" Basic.TransformWindow.CropTop="Cortar em cima" Basic.TransformWindow.CropBottom="Cortar em baixo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Superior esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Superior centro" Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Superior direito" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Centro esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Centro" Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Centro direito" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Inferior esquerdo" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Inferior centro" Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Inferior direito" Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Sem limites" Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Apenas tamanho máximo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Redimensionar ao limite interno" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Redimensionar ao limite externo" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Redimensionar à largura dos limites" Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Redimensionar à altura dos limites" Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Esticar aos limites" Basic.TransformWindow.Title="Editar transformação para '%1'" Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Nenhuma fonte selecionada" Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Impossível adicionar fonte" Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Precisa de pelo menos uma cena para adicionar uma fonte." Basic.Main.Scenes="Cenas" Basic.Main.Sources="Fontes" Basic.Main.Source="Fonte" Basic.Main.Controls="Controlos" Basic.Main.PreparingStream="A preparar..." Basic.Main.Connecting="A ligar..." Basic.Main.StartRecording="Iniciar gravação" Basic.Main.StartReplayBuffer="Iniciar memória de repetição" Basic.Main.SaveReplay="Guardar repetição" Basic.Main.StartStreaming="Iniciar transmissão" Basic.Main.StartBroadcast="Emitir em direto" Basic.Main.StartVirtualCam="Iniciar câmera virtual" Basic.Main.StopRecording="Parar gravação" Basic.Main.PauseRecording="Pausar gravação" Basic.Main.UnpauseRecording="Retomar gravação" Basic.Main.SplitFile="Dividir arquivo de gravação" Basic.Main.AddChapterMarker="Adicionar marcador de capítulo (apenas em MP4 híbrido)" Basic.Main.StoppingRecording="A parar gravação..." Basic.Main.StopReplayBuffer="Parar memória de repetição" Basic.Main.StoppingReplayBuffer="A parar memória de repetição..." Basic.Main.SetupBroadcast="Gerir emissão" Basic.Main.StopStreaming="Parar transmissão" Basic.Main.StopBroadcast="Terminar emissão" Basic.Main.AutoStopEnabled="(paragem automática)" Basic.Main.StoppingStreaming="A parar transmissão..." Basic.Main.ForceStopStreaming="Parar transmissão (ignorar desfasamento)" Basic.Main.ShowContextBar="Mostrar barra de ferramentas da fonte" Basic.Main.HideContextBar="Ocultar barra de ferramentas da fonte" Basic.Main.StopVirtualCam="Parar câmera virtual" Basic.Main.Group="Grupo %1" Basic.Main.GroupItems="Agrupar itens selecionados" Basic.Main.Ungroup="Desagrupar" Basic.Main.GridMode="Modo grelha" Basic.Main.ListMode="Modo lista" Basic.Main.VirtualCamConfig="Configurar câmera virtual" Basic.VCam.VirtualCamera="Câmera virtual" Basic.VCam.OutputType="Tipo de saída" Basic.VCam.OutputSelection="Seleção de saída" Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (predefinição)" Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Nenhuma seleção para este tipo de saída" Basic.VCam.RestartWarning="A câmera virtual será reiniciada para aplicar esta alteração" Basic.MainMenu.File="&Ficheiro" Basic.MainMenu.File.Export="&Exportar" Basic.MainMenu.File.Import="&Importar" Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="&Mostrar gravações" Basic.MainMenu.File.Remux="Con&verter gravações" Basic.MainMenu.File.Settings="Definiçõe&s" Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Mostrar pasta das definições" Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Mostrar pasta do perfil" Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="Procurar ficheiros em falta" Basic.MainMenu.File.Exit="&Sair" Basic.MainMenu.Edit="&Editar" Basic.MainMenu.Edit.Undo="&Desfazer" Basic.MainMenu.Edit.Redo="&Refazer" Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="B&loquear antevisão" Basic.MainMenu.Edit.Scale="Antever redimen&sionamento" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Window="Redimensionar à janela" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Área (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Output="Saída (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Scale.Manual="Redimensionado (%1x%2)" Basic.MainMenu.Edit.Transform="&Transformar" Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="&Editar transformação..." Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Copiar transformação" Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="Colar transformação" Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="&Repor transformação" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Rodar 90 graus à direita" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Rodar 90 graus à esquerda" Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Rodar 180 graus" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Inverter &horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Inverter &verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="A&justar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="E&sticar ao ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="&Centrar no ecrã" Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Centrar verticalmente" Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Centrar horizontalmente" Basic.MainMenu.Edit.Order="&Ordenar" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Mover a&cima" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Mover a&baixo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Mover para o &topo" Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Mover para o &fundo" Basic.MainMenu.Edit.AdvAudio="Propriedades &avançadas de áudio" Basic.MainMenu.View="&Ver" Basic.MainMenu.View.Toolbars="Barras de ferramen&tas" Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Barras de ferramentas de docas" Basic.MainMenu.View.ContextBar="Barra de ferramenta das fontes" Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Ícones de &fonte" Basic.MainMenu.View.StatusBar="Barra de e&stado" Basic.MainMenu.View.Fullscreen.Interface="Interface em ecrã total" Basic.MainMenu.View.ResetUI="&Repor interface" Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Sempre no topo" Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Modo de lista de cenas" Basic.MainMenu.Docks="&Docas" Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&Repor docas" Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="&Bloquear docas" Basic.MainMenu.Docks.SideDocks="Docas de altura total (&F)" Basic.MainMenu.Docks.CustomBrowserDocks="Docas de navegador &personalizadas..." Basic.MainMenu.SceneCollection="&Coleção de cenas" Basic.MainMenu.Profile="&Perfil" Basic.MainMenu.Profile.Import="Importar perfil" Basic.MainMenu.Profile.Export="Exportar perfil" Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Importar coleção de cenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Exportar coleção de cenas" Basic.MainMenu.SceneCollection.Remigrate="Repor a resolução de base" Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Definir a resolução de base" Basic.MainMenu.Profile.Exists="O perfil já existe" Basic.MainMenu.Tools="Ferramen&tas" Basic.MainMenu.Help="A&juda" Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="&Portal de ajuda" Basic.MainMenu.Help.Website="Visitar sítio &Web" Basic.MainMenu.Help.Discord="Juntar-se ao servidor &Discord" Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Novidades" Basic.MainMenu.Help.Logs="Fic&heiros de diário" Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="Mo&strar ficheiros de diário" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Enviar fi&cheiro de diário atual" Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="Carregar ficheiro de diário &anterior" Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="&Ver diário atual" Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Notas da versão" Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Procurar atualizações" Basic.MainMenu.Help.Repair="Verificar integridade de ficheiros" Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="Reiniciar em modo de segurança" Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="Reiniciar no modo normal" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="&Relatórios de falhas" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="Mo&strar relatórios de falhas" Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="Carregar relatório de falhas &anterior" Basic.MainMenu.Help.About="&Sobre" Basic.Settings.ProgramRestart="O programa necessita de ser reiniciado para estas alterações terem efeito." Basic.Settings.ConfirmTitle="Confirmar alterações" Basic.Settings.Confirm="Tem alterações não guardadas. Deseja guardá-las?" Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="%1 %2 está a controlar algumas das configurações da sua transmissão" Basic.Settings.General="Geral" Basic.Settings.General.Language="Idioma" Basic.Settings.General.Updater="Atualizações" Basic.Settings.General.UpdateChannel="Canal de atualização" Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Desativado)" Basic.Settings.General.UpdateChannelDefault="(Predefinido)" Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Procurar atualizações no arranque" Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Abrir diálogo de estatísticas no arranque" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Ocultar janelas OBS da captura de ecrã" Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Esta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. \nAfeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="A ativação desta opção irá ocultar qualquer janela, que não seja projetor do OBS Studio, de ser capturada pelo OBS. Afeta outras aplicações, como conferências, partilhas de ecrã, suporte remoto, capturas de ecrã e outros programas de captura." Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao iniciar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Mostrar diálogo de confirmação ao parar transmissões" Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Mostrar diálogo de confirmação ao parar gravações" Basic.Settings.General.Projectors="Projetores" Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Esconder o cursor em projetores" Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Pôr os projetores sempre por cima" Basic.Settings.General.Snapping="Ajuste de alinhamento da fonte" Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Alinhar fontes ao canto do ecrã" Basic.Settings.General.CenterSnapping="Alinhar fontes ao centro horizontal e vertical" Basic.Settings.General.SourceSnapping="Alinhar fontes a outras fontes" Basic.Settings.General.SnapDistance="Sensibilidade do alinhamento" Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Mostrar guias de alinhamento por pixel" Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="Gravar automaticamente ao transmitir" Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Continuar a gravar quando a transmissão parar" Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Iniciar automaticamente a memória de repetição ao transmitir" Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Manter memória de repetição ativa quando a transmissão parar" Basic.Settings.General.SysTray="Bandeja do sistema" Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Minimizar para a bandeja de sistema quando iniciar" Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Minimizar sempre para a bandeja do sistema em vez da barra de tarefas" Basic.Settings.General.SaveProjectors="Guardar projetores ao sair" Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitar a um projetor de ecrã total por ecrã" Basic.Settings.General.Preview="Antevisão" Basic.Settings.General.OverflowHidden="Ocultar excesso" Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Excesso sempre visível" Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Mostrar excesso mesmo quando a fonte está invisível" Basic.Settings.General.Importers="Importadores" Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Procurar coleções de cena em locais conhecidos ao importar" Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Transição para cena ao fazer duplo clique" Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Ativar esquema horizontal/vertical" Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Mostrar etiquetas de antevisão/programa" Basic.Settings.General.Multiview="Multivisualização" Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Clique para alternar entre cenas" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Mostrar nome das cenas" Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Desenhar áreas seguras (EBU R 95)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout="Esquema de multivisualização" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Horizontal, topo (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Horizontal, fundo (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Vertical, esquerda (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Vertical, direita (8 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Horizontal, topo (18 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Horizontal, topo (24 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Apenas cenas (4 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Apenas cenas (9 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Apenas cenas (16 cenas)" Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Apenas cenas (25 cenas)" Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Estável" Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Última versão estável" Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas / Candidatos a lançamento" Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Versões de pré-lançamento potencialmente instáveis" Basic.Settings.Appearance="Visual" Basic.Settings.Appearance.General="Geral" Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema" Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo" Basic.Settings.Appearance.General.NoVariant="Nenhum estilo disponível" Basic.Settings.Stream="Transmissão" Basic.Settings.Stream.Destination="Destino" Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Utilizar autenticação" Basic.Settings.Stream.Custom.Username="Nome de utilizador" Basic.Settings.Stream.Custom.Password="Senha" Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: digite o srp_username.\nRTMP: digite o nome de utilizador.\nSRT: não usado." Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: digite o srp_password.\nRTMP: digite a senha.\nSRT: digite a senha de criptografia." Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Ativar modo de teste de largura de banda" Basic.Settings.Stream.TTVAddon="Extensões para chat da Twitch" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Nenhum" Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV e FrankerFaceZ" Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Definições de transmissão em falta" Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Abrir definições" Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="O URL e a chave de transmissão estão em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave e o URL na aba \"Transmissão\"." Basic.Settings.Stream.MissingUrl="O URL da transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira o URL na aba \"Transmissão\"." Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="A chave de transmissão está em falta.\n\nAbra as definições e insira a chave na aba \"Transmissão\"." Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Ignorar recomendações de definições do serviço de transmissão" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Sobrepor a definições recomendadas" Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Aviso: ignorar as limitações do serviço pode resultar na redução de qualidade da transmissão ou mesmo impedi-la.\n\nContinuar?" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Taxa de bits de vídeo máxima: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Taxa de bits de áudio máxima: %1 kbps" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Resolução máxima: %1" Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Máximo FPS:%1" Basic.Settings.Stream.SpecifyCustomServer="Especificar o servidor personalizado" Basic.Settings.Stream.ServiceCustomServer="Servidor personalizado" Basic.Settings.Stream.EnableMultitrackVideo="Ativar %1" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrate="Largura de banda máxima na transmissão" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Automático" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracks="Máximo de pistas vídeo" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Automático" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoStreamDumpEnable="Ativar descarga de transmissão para FLV (usa configurações simples de ficheiro de gravação)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverride="Sobreposição de configuração (JSON)" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoConfigOverrideEnable="Ativar sobreposição de configuração" Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoLabel="Video multipista" Basic.Settings.Stream.AdvancedOptions="Opções avançadas" Basic.Settings.Output="Saída" Basic.Settings.Output.Format="Formato de gravação" Basic.Settings.Output.Format.MKV="Vídeo Matroska (.mkv)" Basic.Settings.Output.Format.hMP4="MP4 híbrido [BETA] (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMP4="MP4 fragmentado (.mp4)" Basic.Settings.Output.Format.fMOV="MOV fragmentado (.mov)" Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="MOV fragmentado escreve a gravação em partes e não requer a mesma finalização que os ficheiros MOV tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro poderá ser executado mesmo se a gravação no disco for interrompida, por exemplo, como resultado de um BSOD ou perda de energia.\n\nPode não ser compatível com todas as aplicações de leitura e edição de vídeo. Utilize Ficheiro → Converter gravações, para converter o ficheiro para um formato compatível, se necessário." Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="MP4 fragmentado escreve a gravação em partes e não requer a mesma finalização que os ficheiros MP4 tradicionais.\nIsto garante que o ficheiro poderá ser executado mesmo se a gravação no disco for interrompida, por exemplo, como resultado de um BSOD ou perda de energia.\n\nPode não ser compatível com todas as aplicações de leitura e edição de vídeo. Utilize Ficheiro → Converter gravações, para converter o ficheiro para um formato compatível, se necessário." Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Selecionar pasta de gravação" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Alterar dinamicamente a taxa de bits para gerir congestionamento (beta)" Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Em vez de perder fotogramas para reduzir o congestionamento, muda dinamicamente a taxa de bits.\n\nNote que isto pode aumentar o desfasamento para os espetadores se houver um congestionamento súbito significativo.\nQuando a taxa de bits cai pode levar alguns minutos a restaurar.\n\nAtualmente só é suportado em RTMP." Basic.Settings.Output.Mode="Modo de saída" Basic.Settings.Output.Mode.Simple="Simples" Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Avançado" Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Ativar memória de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Tempo máximo de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.MegabytesMax="Máximo de memória" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Aviso: O uso de memória estimado de %1 MB é maior que o máximo recomendado de %2 MB" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Impossível estimar a utilização de memória. Defina o limite máximo de memória." Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Prefixo do nome do ficheiro de memória de repetição" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Sufixo" Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Memória intermédia de repetição não pode ser usada quando o tipo de gravação está definido para saída personalizada (FFmpeg)." Basic.Settings.Output.Simple.SavePath="Caminho da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Qualidade da gravação" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Igual à da transmissão" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Alta qualidade, tamanho médio de ficheiro" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.HQ="Qualidade indistinguível, tamanho grande de ficheiro" Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Qualidade sem perdas, tamanho enorme de ficheiro" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Aviso: a taxa de bits do vídeo da transmissão será definida para %1, que é o limite superior do serviço de transmissão atual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Aviso: a taxa de bits do áudio da transmissão será definida para %1, que é o limite superior para o serviço de transmissão atual." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser pausadas se a qualidade de gravação estiver definida como \"Igual à da transmissão\"." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Aviso: o formato de gravação atualmente selecionado é incompatível com o(s) codificador(es) de transmissão selecionado(s)." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Aviso: gravar com um codificador de software, numa qualidade diferente da transmissão, vai exigir mais da CPU caso esteja a transmitir e gravar ao mesmo tempo." Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless="Aviso: a qualidade sem perdas cria ficheiros com tamanhos enormes! Tal pode implicar ocupar até 7 gigabytes de espaço em disco por minuto a altas resoluções e taxas de fotogramas. Não é recomendado usar qualidade sem perdas para gravações longas a não ser que tenha muito espaço disponível no disco. A memória de repetição fica indisponível quando se usa qualidade sem" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Tem a certeza de que pretende utilizar a qualidade sem perdas?" Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Title="Aviso de qualidade sem perdas!" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.Hardware.Apple.H264="Hardware (AMD, H.264)" Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (predefinição x264 de baixo uso do CPU, aumenta o tamanho do ficheiro)" Basic.Settings.Output.Simple.Codec.AAC.Default="AAC (Predefinido)" Basic.Settings.Output.Simple.TwitchVodTrack="Faixa Twitch VOD (usa a faixa 2)" Basic.Settings.Output.Simple.RecAudioTrack="Faixa de áudio" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Resolução/Taxa de fotogramas incompatível" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Este serviço de transmissão não suporta a atual resolução de saída e/ou taxa de fotogramas. Serão alteradas para o valor compatível mais próximo:\n\n%1\n\nDeseja continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolução: %1" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Codificador incompatível" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta o codificador \"%2\". O codificador será alterado para \"%3\".\n\nPretende continuar?" Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="O serviço de transmissão \"%1\" não suporta os codificadores \"%2\" e \"%3\". Esses codificadores serão alterados para \"%4\" e \"%5\".\n\nPretende continuar?" Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Taxa de bits do vídeo" Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Taxa de bits do áudio" Basic.Settings.Output.Reconnect="Religar automaticamente" Basic.Settings.Output.RetryDelay="Desfasamento antes de nova tentativa" Basic.Settings.Output.MaxRetries="Máximo de tentativas" Basic.Settings.Output.Advanced="Ativar definições personalizadas do codificador (Avançado)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset="Predefinição do codificador" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (baixo uso da CPU, qualidade mais baixa)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (predefinido) (uso médio da CPU, qualidade padrão)" Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (uso intensivo da CPU, alta qualidade)" Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Definições personalizadas do codificador" Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Definições personalizadas do conversor" Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Gerar nome do ficheiro sem espaço" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale="Redimensionar saída" Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Desativado" Basic.Settings.Output.Adv.AudioTrack="Pista de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming="Transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Configurações de transmissão" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Pista 1" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Pista 2" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Pista 3" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Pista 4" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Pista 5" Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Pista 6" Basic.Settings.Output.Adv.TwitchVodTrack="Pista Twitch VOD" Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Configurações do codificador" Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Configurações de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Tipo de gravação" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Tipo" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.Standard="Padrão" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type.FFmpegOutput="Saída personalizada (FFmpeg)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(utilizar o codificador da transmissão)" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Formatação do nome do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="Sobrepor se o ficheiro existir" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.CustomModeWarning="A saída personalizada (FFmpeg) é fornecida sem salvaguardas. \nConsidere utilizar o tipo de gravação \"Padrão\"." Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type="Tipo de saída FFmpeg" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Saída para URL" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.RecordToFile="Saída para ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Formatos de gravação comuns" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Todos os ficheiros" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Caminho ou URL do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Formato do contentor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDefault="Formato predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Descrição do formato do contentor" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Codificador de áudio/vídeo adivinhado a partir do caminho ou endereço do ficheiro" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDefault="Codificador predefinido" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Desativar codificador" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Codificador de vídeo" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Definições do codificador de vídeo (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Codificador de áudio" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Definições do codificador de áudio (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Definições do conversor (se houver)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Intervalo de fotogramas-chave (em fotogramas)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Mostrar todos os codecs (mesmo que potencialmente incompatíveis)" Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Configurações de FFmpeg" Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Divisão automática de ficheiros" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Dividir por tempo" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Dividir por tamanho" Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Dividir apenas manualmente" Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Tempo para divisão" Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Tamanho para divisão" Screenshot="Saída da captura de ecrã" Screenshot.SourceHotkey="Capturar de fonte selecionada" Screenshot.StudioProgram="Captura de ecrã (programa)" Screenshot.Preview="Captura de ecrã (antevisão)" Screenshot.Scene="Captura de ecrã (cena)" Screenshot.Source="Captura de ecrã (fonte)" FilenameFormatting.TT.CCYY="Ano, 4 dígitos" FilenameFormatting.TT.YY="Ano, 2 últimos dígitos (00-99)" FilenameFormatting.TT.MM="Mês como número decimal (01-12)" FilenameFormatting.TT.DD="Dia do mês - com zeros (01-31)" FilenameFormatting.TT.hh="Hora em formato de 24h (00-23)" FilenameFormatting.TT.mm="Minutos (00-59)" FilenameFormatting.TT.ss="Segundos (00-59)" FilenameFormatting.TT.Percent="O carácter %" FilenameFormatting.TT.a="Dia da semana - Nome abreviado" FilenameFormatting.TT.A="Dia da semana - Nome longo" FilenameFormatting.TT.b="Mês - Nome abreviado" FilenameFormatting.TT.B="Mês - Nome longo" FilenameFormatting.TT.d="Dia do mês - com zeros (01-31)" FilenameFormatting.TT.H="Hora em formato de 24h (00-23)" FilenameFormatting.TT.I="Hora em formato de 12h (01-12)" FilenameFormatting.TT.m="Mês como número decimal (01-12)" FilenameFormatting.TT.M="Minutos (00-59)" FilenameFormatting.TT.p="Designação AM ou PM" FilenameFormatting.TT.s="Hora em segundos desde a era UNIX" FilenameFormatting.TT.S="Segundos (00-59)" FilenameFormatting.TT.y="Ano, 2 últimos dígitos (00-99)" FilenameFormatting.TT.Y="Ano" FilenameFormatting.TT.z="Desfasamento ISO 8601 do UTC no fuso horário" FilenameFormatting.TT.Z="Nome ou abreviatura do fuso horário" FilenameFormatting.TT.FPS="Fotogramas por segundo" FilenameFormatting.TT.CRES="Resolução base (área)" FilenameFormatting.TT.ORES="Resolução de saída (redimensionado)" FilenameFormatting.TT.VF="Formato de vídeo" Basic.Settings.Video="Vídeo" Basic.Settings.Video.Adapter="Adaptador de vídeo" Basic.Settings.Video.BaseResolution="Resolução base (área)" Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Resolução de saída (redimensionado)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter="Filtro de redução de dimensões" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Resoluções correspondem, não é necessário diminuir dimensões]" Basic.Settings.Video.FPSCommon="Valores de FPS comuns" Basic.Settings.Video.FPSInteger="Valor de FPS inteiro" Basic.Settings.Video.FPSFraction="Valor de FPS fracional" Basic.Settings.Video.Numerator="Numerador" Basic.Settings.Video.Denominator="Denominador" Basic.Settings.Video.Renderer="Processador" Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Resolução inválida. Tem de ser [largura]x[altura] (i.e. 1920x1080)" Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Uma saída de vídeo encontra-se ativa. Por favor, desligue-a para alterar as definições de vídeo." Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (o mais rápido, mas desfocado se redimensionar)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicúbico (redimensionamento nítido, 16 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (redimensionamento nítido, 36 amostras)" Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Area="Área (soma ponderada, 4/6/9 amostras)" Basic.Settings.Audio="Áudio" Basic.Settings.Audio.SampleRate="Taxa de amostragem" Basic.Settings.Audio.Channels="Canais" Basic.Settings.Audio.Meters="Medidores" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Taxa de decaimento" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Rápida" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Média (tipo I PPM)" Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Lenta (tipo II PPM)" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Tipo de medidor de pico" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.SamplePeak="Pico de amostra" Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="Pico verdadeiro (uso mais elevado da CPU)" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="AVISO: o áudio multicanal está ativo." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning="Se estiver a transmitir, verifique se o seu serviço de transmissão suporta tanto ingestão de áudio surround como execução de áudio surround. Por exemplo, o Facebook 360 Live suporta totalmente o áudio surround; YouTube Live suporta ingestão de áudio 5.1 (e execução em TV). \n\nOs filtros de áudio do OBS são compatíveis com áudio surround, embora o suporte do plugin VST não seja garantido." Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Ativar áudio multicanal?" Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o áudio multicanal?" Basic.Settings.Audio.Devices="Dispositivos de áudio globais" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Áudio do ambiente de trabalho" Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Áudio do ambiente de trabalho 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice="Áudio Mic./Auxiliar" Basic.Settings.Audio.AuxDevice2="Áudio Mic./Auxiliar 2" Basic.Settings.Audio.AuxDevice3="Áudio Mic./Auxiliar 3" Basic.Settings.Audio.AuxDevice4="Áudio Mic./Auxiliar 4" Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Ativar Premir-para-silenciar" Basic.Settings.Audio.PushToMuteDelay="Desfasamento do Premir-para-silenciar" Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Ativar Premir-para-falar" Basic.Settings.Audio.PushToTalkDelay="Desfasamento do Premir-para-falar" Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[dispositivo não ligado ou indisponível]" Basic.Settings.Audio.Disabled="Desativado" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Modo de memória temporária de áudio de baixa latência (para saídas Decklink/NDI)" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="ALERTA: memória temporária de áudio de baixa latência está ativado." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="O modo de memória temporária de áudio de baixa latência pode fazer com que o áudio falhe ou pare a reprodução de algumas fontes." Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="Ativar modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Tem a certeza de que deseja ativar o modo de memória temporária de áudio de baixa latência?" Basic.Settings.Accessibility="Acessibilidade" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Usar cores diferentes" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Borda da origem (seleção)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Borda da origem (Cortar)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Borda da origem (Flutuar)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreen="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellow="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRed="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerGreenActive="Faixa de volume do misturador (-60 até -20dB) (ativo)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerYellowActive="Faixa de volume do misturador (-20 até -9dB) (ativo)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.MixerRedActive="Faixa de volume do misturador (-9 até -0dB) (ativo)" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Predefinição de cores" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Predefinido" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="Personalizado" Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternativa para daltónicos" Basic.Settings.Advanced="Avançado" Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Mostrar aviso de saída ativa ao sair" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prioridade do processo" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Alta" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Acima do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Abaixo do normal" Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Baixa" Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Aviso: formatos de cor diferentes de NV12/P010 destinam-se principalmente a gravação e não são recomendados durante a transmissão. A transmissão pode levar a uma maior utilização do processador devido à conversão do formato de cor." Basic.Settings.Advanced.FormatWarningPreciseSdr="Aviso: Formatos de alta precisão são usados normalmente em espaços de cores HDR." Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Aviso: Rec. 2100 deve usar um formato com mais exatidão." Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Formato de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.NV12="NV12 (8-bit, 4:2:0, 2 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I420="I420 (8-bit, 4:2:0, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I444="I444 (8-bit, 4:4:4, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P010="P010 (10-bit, 4:2:0, 2 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.I010="I010 (10-bit, 4:2:0, 3 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P216="P216 (16-bit, 4:2:2, 2 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat.P416="P416 (16-bit, 4:4:4, 2 planos)" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espaço de cor" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Intervalo de cores" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Limitado" Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Completo" Basic.Settings.Advanced.Video.SdrWhiteLevel="Nível de brancos SDR" Basic.Settings.Advanced.Video.HdrNominalPeakLevel="Nível de pico nominal do HDR" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Dispositivo de monitorização" Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="Predefinição" Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Desativar redução de áudio do Windows" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Desfasamento da transmissão" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Duração" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Preservar o ponto de corte (aumenta desfasamento) quando religar" Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Utilização estimada de memória: %1 MB" Basic.Settings.Advanced.Network="Rede" Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="O protocolo de transmissão atualmente selecionado não suporta a alteração das configurações de rede." Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Vincular a IP" Basic.Settings.Advanced.Network.IPFamily="Família de IP" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Ativar otimizações de rede" Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Ativar regulação TCP" Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Tenta tornar a saída RTMP mais amigável para outras aplicações sensíveis a latência na rede, regulando a taxa de transmissão.\nAumentará o risco de fotogramas perdidos em ligações instáveis." Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Comportamento do foco nas teclas de atalho" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Nunca desativar teclas de atalho" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal estiver em foco" Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Desativar teclas de atalho quando a janela principal não estiver em foco" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Converter automaticamente para %1" Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(gravar como mkv)" Basic.AdvAudio="Propriedades avançadas de áudio" Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Apenas fontes ativas" Basic.AdvAudio.Name="Nome" Basic.AdvAudio.VolumeSource="Volume para '%1'" Basic.AdvAudio.MonoSource="Redução multicanal para Mono para '%1'" Basic.AdvAudio.Balance="Equilíbrio" Basic.AdvAudio.BalanceSource="Saldo para '%1'" Basic.AdvAudio.SyncOffset="Atraso na sincronização" Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Atraso na sincronização para '%1'" Basic.AdvAudio.Monitoring="Monitorização de áudio" Basic.AdvAudio.Monitoring.None="Monitor desligado" Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Só monitor (silenciar saída)" Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor e saída" Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Monitorização de áudio para '%1'" Basic.AdvAudio.AudioTracks="Pistas" Basic.Settings.Hotkeys="Atalhos" Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Combinações de teclas partilhadas com '%1' atuam como comutadores" Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Filtro" Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Filtrar por tecla de atalho" Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Esta atalho já é partilhado por outras ações, clique para mostrar conflitos" Basic.Settings.Hotkeys.PleaseWait="A carregar teclas de atalho, por favor, aguarde..." Basic.Hotkeys.SelectScene="Mudar para cena" Basic.SystemTray.Show="Mostrar" Basic.SystemTray.Hide="Ocultar" Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Desligado. A religar..." Hotkeys.Tab="Tabulador" Hotkeys.Left="Esquerda" Hotkeys.Right="Direita" Hotkeys.Up="Cima" Hotkeys.Down="Baixo" Hotkeys.Space="Barra de espaços" Hotkeys.NumpadNum="Numérico %1" Hotkeys.NumpadMultiply="Multiplicar (do numérico)" Hotkeys.NumpadDivide="Dividir (do numérico)" Hotkeys.NumpadAdd="Somar (do numérico)" Hotkeys.NumpadSubtract="Subtrair (do numérico)" Hotkeys.NumpadDecimal="Decimal (do numérico)" Hotkeys.AppleKeypadNum="%1 (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadMultiply="* (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadDivide="/ (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadAdd="+ (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadSubtract="- (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadDecimal=". (teclado)" Hotkeys.AppleKeypadEqual="= (teclado)" Hotkeys.MouseButton="Rato %1" Mute="Silenciar" Unmute="Ativar som" Push-to-mute="Premir-para-silenciar" Push-to-talk="Premir-para-falar" SceneItemShow="Mostrar '%1'" SceneItemHide="Ocultar '%1'" OutputWarnings.NoTracksSelected="Tem de selecionar pelo menos uma pista" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Title="Erro nas configurações de saída" OutputWarnings.NoTracksSelectedOnExit.Text="Todas as saídas devem ter pelo menos uma pista de som selecionada." OutputWarnings.MP4Recording="Aviso: gravações em MP4/MOV serão irrecuperáveis se o ficheiro não puder ser finalizado (e.g., como resultado de um BSOD, perdas de energia, etc.). Se quiser gravar múltiplas pistas de áudio, considere usar MKV e converter a gravação para MP4/MOV depois de ficar concluída (Ficheiro → Converter gravações)" OutputWarnings.CannotPause="Aviso: as gravações não podem ser paradas se o codificador estiver definido como \"(usar codificador da transmissão)\"" OutputWarnings.CodecIncompatible="A seleção do codificador de áudio ou vídeo foi redefinida devido a incompatibilidades. Selecione, na lista, um codificador compatível." CodecCompat.Incompatible="(Incompatível com %1)" CodecCompat.CodecPlaceholder="Selecionar codificador..." CodecCompat.ContainerPlaceholder="Selecionar formato..." CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Nenhum codificador selecionado" CodecCompat.CodecMissingOnExit.Text="Não está definido um codificador de vídeo ou áudio. Certifique-se de que selecionou codificadores para a gravação e para a emissão." CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Nenhum formato selecionado" CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Text="Não foi selecionado um formato de gravação. Por favor, selecione um formato de gravação compatível com o codificador de emissão selecionado." FinalScene.Title="Eliminar cena" FinalScene.Text="É preciso que exista pelo menos uma cena." NoSources.Title="Sem fontes" NoSources.Text="Parece que ainda não adicionou nenhuma fonte de vídeo, só vai ser produzido um ecrã em branco. Deseja realmente fazer isto?" NoSources.Text.AddSource="Pode adicionar fontes clicando no ícone + na caixa de fontes, na janela principal, em qualquer altura." NoSources.Label="Não tem nenhuma fonte.\nClique no botão + abaixo,\nou clique aqui com o botão direito para adicionar uma." ChangeBG="Definir cor" CustomColor="Cor personalizada" BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Ativar aceleração por hardware para fontes de navegador" About="Sobre" About.Info="O OBS Studio é um programa livre e de código aberto para gravação e transmissão de vídeo." About.Donate="Faça um donativo" About.GetInvolved="Participe" About.Authors="Autores" About.License="Licença" About.Error="Erro! Não foi possível ler o ficheiro.\n\nIr para: %1" About.Contribute="Apoie o projeto OBS" AddUrl.Title="Adicionar fonte via URL" AddUrl.Text="Arrastou um URL para o OBS. Isto adiciona automaticamente a ligação como uma fonte. Continuar?" ResizeOutputSizeOfSource="Redimensionar saída (tamanho da fonte)" ResizeOutputSizeOfSource.Text="As resoluções base e de saída serão redimensionadas para o tamanho da fonte atual." ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Deseja continuar?" PreviewTransition="Antever transição" Importer="Importador de coleção de cenas" Importer.SelectCollection="Selecione uma coleção de cenas" Importer.Collection="Coleção de cenas" Importer.HelpText="Adicione ficheiros nesta janela para importar coleções do OBS ou de outros programas suportados." Importer.Path="Caminho da coleção" Importer.Program="Aplicação detetada" Importer.AutomaticCollectionPrompt="Procurar automaticamente coleções de cenas" Importer.AutomaticCollectionText="O OBS pode encontrar automaticamente coleções de cenas importáveis de programas de terceiros suportados. Gostaria que o OBS encontrasse automaticamente coleções?\n\nPode alterar isto mais tarde em Definições > Geral > Importadores." Restart="Reiniciar" NeedsRestart="O OBS Studio tem de ser reiniciado. Deseja reiniciar agora?" LoadProfileNeedsRestart="O perfil contém definições que requerem o reinício do OBS:\n%1\n\nDeseja reiniciar o OBS para aplicar estas definições?" ContextBar.NoSelectedSource="Sem fontes selecionadas" ContextBar.ResetTransform="Repor transformação" ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Reproduzir conteúdo" ContextBar.MediaControls.PauseMedia="Pausar conteúdo" ContextBar.MediaControls.StopMedia="Parar conteúdo" ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Reiniciar conteúdo" ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Seguinte na lista de reprodução" ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Anterior na lista de reprodução" ContextBar.MediaControls.BlindSeek="Ferramenta de procura de conteúdo" YouTube.Auth.Ok="Autorização concluída com sucesso.\nPode agora fechar esta página." YouTube.Auth.NoCode="O processo de autorização não foi concluído." YouTube.Auth.NoChannels="Nenhum canal disponível na conta selecionada" YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Autorização de utilizador YouTube" YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Por favor, complete a autorização no seu navegador externo.
Se o navegador externo não abrir, siga esta ligação e complete a autorização:
%1" YouTube.AuthError.Text="Falha ao obter informações do canal: %1." YouTube.Actions.WindowTitle="Configuração de emissão no YouTube - Canal: %1" YouTube.Actions.CreateNewEvent="Criar emissão" YouTube.Actions.ChooseEvent="Selecionar emissão existente" YouTube.Actions.Title="Título*" YouTube.Actions.MyBroadcast="Minha emissão" YouTube.Actions.Description="Descrição" YouTube.Actions.Privacy="Privacidade*" YouTube.Actions.Privacy.Private="Privado" YouTube.Actions.Privacy.Public="Público" YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Não listado" YouTube.Actions.Category="Categoria" YouTube.Actions.Thumbnail="Miniatura" YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Selecionar ficheiro..." YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Nenhum ficheiro selecionado" YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Limpar" YouTube.Actions.MadeForKids="Este vídeo é feito para crianças?*" YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Sim, é feito para crianças" YouTube.Actions.MadeForKids.No="Não, não é feito para crianças" YouTube.Actions.AdditionalSettings="Definições adicionais" YouTube.Actions.Latency="Latência" YouTube.Actions.Latency.Low="Baixa" YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Ultra baixa" YouTube.Actions.EnableAutoStart="Ativar início automático" YouTube.Actions.EnableAutoStop="Ativar paragem automática" YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Indica se esta emissão programada deve começar automaticamente" YouTube.Actions.EnableDVR="Ativar DVR" YouTube.Actions.360Video="Vídeo 360" YouTube.Actions.ScheduleForLater="Agendar para mais tarde" YouTube.Actions.RememberSettings="Memorizar estas definições" YouTube.Actions.Create_Ready="Criar emissão" YouTube.Actions.Create_GoLive="Criar emissão e começar a transmitir" YouTube.Actions.Choose_Ready="Selecionar emissão" YouTube.Actions.Choose_GoLive="Selecionar emissão e começar a transmitir" YouTube.Actions.Create_Schedule="Agendar emissão" YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Agendar e selecionar emissão" YouTube.Actions.Dashboard="Abrir o YouTube Studio" YouTube.Actions.Error.Title="Erro na criação da emissão ao vivo" YouTube.Actions.Error.Text="Erro de acesso ao YouTube '%1'.
Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.General="Falha ao aceder ao YouTube. Por favor, verifique a ligação à rede ou o acesso ao servidor do YouTube." YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Erro de criação de emissão '%1'.
Pode encontrar uma descrição detalhada do erro em https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors" YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Nenhuma transmissão criada. Por favor, religue a conta." YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="Erro da API do YouTube. Por favor, veja o ficheiro de diário para mais informações." YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="A emissão selecionada não foi encontrada." YouTube.Actions.Error.FileMissing="O ficheiro selecionado não existe." YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Falha ao abrir o ficheiro selecionado." YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ficheiro selecionado é demasiado grande (limite: 2 MB)." YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Falha na transição da emissão: %1

Se este erro persistir abra a transmissão no YouTube Studio e tente manualmente." YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="A emissão está a fazer a transição para a etapa de teste, isto pode levar algum tempo. Por favor, tente novamente daqui a 10-30 segundos." YouTube.Actions.EventsLoading="A carregar a lista de eventos..." YouTube.Actions.EventCreated.Title="Evento criado" YouTube.Actions.EventCreated.Text="Evento criado com sucesso." YouTube.Actions.Stream="Transmissão" YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Agendado para %1" YouTube.Actions.Stream.Resume="Retomar transmissão interrompida" YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Criado automaticamente pelo YouTube Studio" YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="A criar emissão ao vivo, por favor, aguarde..." YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Início manual necessário" YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="O início automático está desativado para este evento, clique em \"Emitir em direto\" para iniciar a emissão." YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Não poderá voltar a ligar.
A sua transmissão parará e deixará de estar em direto." YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="A transmissão ao vivo não está ativa no canal do YouTube selecionado.

Consultar youtube.com/features para mais informação." YouTube.Errors.livePermissionBlocked="A transmissão ao vivo não está disponível no canal do YouTube selecionado.
Por favor, note que pode demorar até 24 horas para que a transmissão ao vivo fique disponível após a ativar nas definições do canal.

Consulte youtube.com/features para obter detalhes." YouTube.Errors.errorExecutingTransition="A transição falhou devido a um erro da área administrativa. Por favor, tente novamente daqui a alguns segundos." YouTube.Errors.errorStreamInactive="O YouTube não está a receber dados da sua transmissão. Por favor, verifique a sua configuração e tente novamente." YouTube.Errors.invalidTransition="A transição tentada foi inválida. Isto pode ocorrer devido ao fluxo não ter terminado uma transição anterior. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente." YouTube.DocksRemoval.Title="Limpar docas de navegador legadas do YouTube" YouTube.DocksRemoval.Text="Estas docas de navegador serão removidas por serem obsoletas:\n\n%1\nEm vez disto, use \"Docas/Sala de controle ao vivo do YouTube\"." ConfigDownload.WarningMessageTitle="Aviso" FailedToStartStream.MissingConfigURL="Nenhum URL de configuração disponível para o serviço atual" FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="URL de RTMP personalizado não especificada" FailedToStartStream.InvalidCustomConfig="Configuração personalizada inválida" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoService="Falha ao criar um serviço de vídeo multipista" FailedToStartStream.FailedToCreateMultitrackVideoOutput="Falha ao criar uma saída RTMP de vídeo multipista" FailedToStartStream.EncoderNotAvailable="NVENC não disponível.\n\nFalha em encontrar o tipo de codificador '%1'" FailedToStartStream.FailedToCreateVideoEncoder="Falha ao criar o codificador de vídeo '%1' (tipo: '%2')" FailedToStartStream.FailedToGetOBSVideoInfo="Falha ao obter informações do vídeo OBS enquanto se criava o codificador '%1' (tipo: '%2')" FailedToStartStream.FailedToCreateAudioEncoder="Falha ao criar o codificador de áudio" FailedToStartStream.NoRTMPURLInConfig="A configuração não contém URL de RTMP de destino da transmissão" FailedToStartStream.FallbackToDefault="Falha ao iniciar a transmissão usando %1. Deseja tentar novamente usando as configurações de codificação única?" FailedToStartStream.ConfigRequestFailed="Não foi possível obter a configuração de %1

Erro HTTP: %2" FailedToStartStream.WarningUnknownStatus="Recebido um valor de estado desconhecido: '%1'" FailedToStartStream.WarningRetryNonMultitrackVideo="\n

\nDeseja continuar a transmitir mesmo sem %1?" FailedToStartStream.WarningRetry="\n

\nDeseja continuar a transmitir?" FailedToStartStream.MissingEncoderConfigs="A configuração de transmissão ao vivo não incluiu as configurações do codificador" FailedToStartStream.StatusMissingHTML="Solicitação de transmissão ao vivo devolveu um erro não especificado" FailedToStartStream.NoConfigSupplied="Configuração em falta" MultitrackVideo.Info="%1 otimiza automaticamente as suas configurações para codificar e enviar vídeo em múltiplas qualidades. Selecionar esta opção enviará %2 informações sobre a configuração do seu computador e software." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Title="Configurações incompatíveis" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.Text="%1 ainda não é compatível com:\n\n%2:\nPara continuar a transmitir com %1, desative as configurações incompatíveis::\n\n%3:\ne inicie a transmissão novamente." MultitrackVideo.IncompatibleSettings.DisableAndStartStreaming="Desativar para esta transmissão e iniciar transmissão" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.UpdateAndStartStreaming="Atualizar configurações e iniciar transmissão" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannels="%1 não é atualmente compatível com [Áudio → Geral → Canais] definido para '%2', %3" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsSingle="[Áudio → Geral → Canais] deve ser definido para '%1'" MultitrackVideo.IncompatibleSettings.AudioChannelsMultiple="%1 necessita de várias configurações diferentes para [Áudio → Geral → Canais]"