fil-PH.ini 77 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096
  1. Language="Filipino"
  2. OK="Sige"
  3. Apply="I-apply"
  4. Cancel="Kanselahin"
  5. Close="Isara"
  6. Save="I-save"
  7. Discard="I-discard"
  8. Disable="I-disable"
  9. Yes="Oo"
  10. No="Hindi"
  11. Add="Magdagdag"
  12. Remove="Alisin"
  13. Rename="Baguhin ang pangalan"
  14. Interact="Interaksyon"
  15. Filters="Mga Filter"
  16. Properties="Mga Katangian"
  17. MoveUp="Igalaw Pataas"
  18. MoveDown="Igalaw Pababa"
  19. Settings="Mga Setting"
  20. Name="Pangalan"
  21. Exit="Umalis"
  22. Mixer="Mixer ng Audio"
  23. Browse="Maghanap"
  24. DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame %1 (%2%)"
  25. StudioProgramProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Programa)"
  26. PreviewProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Pasilip)"
  27. SceneProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Eksena)"
  28. SourceProjector="Projektor na Nakabuong Screen (Pinagmulan)"
  29. StudioProgramWindow="Projektor na Windowed (Programa)"
  30. SceneWindow="Projektor na Windowed (Eksena)"
  31. SourceWindow="Projektor na Windowed (Pinagmulan)"
  32. MultiviewProjector="Maramihang Pagtanaw (Buong Screen)"
  33. MultiviewWindowed="Maramihang Pagtanaw (Windowed)"
  34. ResizeProjectorWindowToContent="Pagkasyahin ang window sa nilalaman"
  35. Clear="Alisin"
  36. Revert="Ibalik"
  37. Show="Ipakita"
  38. Hide="Itago"
  39. UnhideAll="Ipakita Lahat"
  40. Untitled="Walang Pangalan"
  41. New="Bago"
  42. Duplicate="I-duplicate"
  43. Enable="Paganahin"
  44. DisableOSXVSync="Huwag Paganahin ang macOS V-Sync"
  45. ResetOSXVSyncOnExit="I-reset ang V-Sync ng macOS pag-alis"
  46. HighResourceUsage="Nasobrahan na sa kargada ang taga-encode! Mas mainam kung gumamit ka ng mas mababang setting sa video o gumamit ng mas mabilis na preset sa pag-e-encode."
  47. Transition="Transisyon"
  48. QuickTransitions="Mabilisang Transisyon"
  49. FadeToBlack="Mag-fade sa itim"
  50. Left="Kaliwa"
  51. Right="Kanan"
  52. Top="Taas"
  53. Bottom="Baba"
  54. Reset="Ulitin"
  55. Hours="Oras"
  56. Minutes="Minuto"
  57. Seconds="Segundo"
  58. Deprecated="Hindi na ginagamit"
  59. ReplayBuffer="Buffer sa Pagre-replay"
  60. Import="Mag-import"
  61. Export="Mag-export"
  62. Copy="Kopyahin"
  63. Paste="Ilapat"
  64. PasteReference="Ilapat (Sanggunian)"
  65. PasteDuplicate="Ilapat (Duplicate)"
  66. RemuxRecordings="Isalin ang mga Rekording"
  67. Next="Susunod"
  68. Back="Bumalik"
  69. Defaults="Mga Default"
  70. RestoreDefaults="Mga Default"
  71. HideMixer="Itago sa Mixer"
  72. TransitionOverride="Mas Susunding Transisyon"
  73. ShowTransition="Transisyon ng Ipinapakita"
  74. HideTransition="Transisyon ng Itinatago"
  75. None="Wala"
  76. StudioMode.Preview="Pribyu"
  77. StudioMode.Program="Programa"
  78. StudioMode.PreviewSceneName="Pasilip: %1"
  79. StudioMode.ProgramSceneName="Programa: %1"
  80. ShowInMultiview="Ipakita sa Maramihang Pagtanaw"
  81. VerticalLayout="Patayong Layout"
  82. Group="Grupo"
  83. DoNotShowAgain="Huwag nang ipakita ulit"
  84. Calculating="Kinukuwenta..."
  85. Fullscreen="Buong screen"
  86. Windowed="Pa-window"
  87. RefreshBrowser="I-refresh"
  88. LockVolume="I-lock ang Lakas ng Tunog"
  89. LogViewer="Pantingin sa Log"
  90. ShowOnStartup="Ipakita pagbukas"
  91. OpenFile="Buksan ang file"
  92. AddSource="Magdagdag ng Pinagmulan"
  93. RemoveScene="Alisin ang Napiling Eksena"
  94. RemoveSource="Alisin ang Napiling Eksena(s)"
  95. MoveSceneUp="Ilipat Ang Eksena Pababa"
  96. MoveSceneDown="Ilipat Ang Eksena Pababa"
  97. MoveSourceUp="Ilipat Ang Eksena(s) Pataas"
  98. MoveSourceDown="Ilipat Ang Eksena(s) Pababa"
  99. SourceProperties="Buksan Ang Pinagmulan Ng Katangian."
  100. SourceFilters="Buksan Ang Pinagmulan Ng Filters"
  101. MixerToolbarMenu="Tunog ng Mixer Menu"
  102. SceneFilters="Buksan Ang Eskena Filters"
  103. List="Listahan"
  104. Automatic="Awtomatiko"
  105. PluginsFailedToLoad.Title="Ang mga Plugin ay nag error sa pag-load."
  106. PluginsFailedToLoad.Text="Nabigong mag-load ang mga sumusunod na plugin ng OBS:\n\n%1\nPaki-update o alisin ang mga plugin na ito."
  107. AlreadyRunning.Title="Tumatakbo na ang OBS"
  108. AlreadyRunning.Text="Tumatakbo na ang OBS! Maliban na lamang kung gusto mong gawin ito, pakiusap patayin ang anomang umiiral na instansiya ng OBS bago subukang magpatakbo ng panibagong instansiya. Kung itinakda sa OBS na lumiit tungo sa system tray, pakitingnan kung ito ay tumatakbo pa rin doon."
  109. AlreadyRunning.LaunchAnyway="Patakbuhin pa rin"
  110. AutoSafeMode.Title="Ligtas Na Mode"
  111. AutoSafeMode.Text="Ang OBS ay hindi isinara nang maayos sa iyong huling sesyon. \n\nGusto mo bang magsimula sa Ligtas na Mode (hindi pinagana ang mga third-party na plugin, scripting, at WebSockets)?"
  112. AutoSafeMode.LaunchSafe="Patakbuhin sa Ligtas na Mode"
  113. AutoSafeMode.LaunchNormal="Tumakbo Nang Normal"
  114. SafeMode.Restart="Nais mo bang i-restart ang OBS sa Ligtas na Mode (hindi pinagana ang mga third-party na plugin, scripting, at WebSockets)?"
  115. SafeMode.RestartNormal="Nais mo bang i-restart ang OBS sa Normal na Mode?"
  116. ChromeOS.Title="Hindi suportadong Plataporma"
  117. ChromeOS.Text="Mukhang tumatakbo ang OBS sa loob ng isang lalagyan ng ChromeOS. Ang platform na ito ay hindi na suportado."
  118. Wine.Title="May natuklasan na wine"
  119. Wine.Text="Ang pagpapatakbo ng OBS sa Wine ay hindi suportado, at maraming mga feature tulad ng pagkuha o mga pinagmumulan ng device ay hindi gagana o sa limitadong kapasidad lamang.<br><br>Inirerekomenda na magpatakbo na lang ng native na bersyon ng OBS, halimbawa <a href='https://flathub.org/apps/details/com.obsproject.Studio'>aming bersyon ng Flatpak</a> o ang mga package ng iyong operating system."
  120. DockCloseWarning.Title="Isinasara ang Dockable Window"
  121. DockCloseWarning.Text="Isinara mo ang dockable na window. Kung gusto mong ipakita itong muli, gamitin ang Docks menu sa menu bar."
  122. ExtraBrowsers="Mga Pasadyang Browser Dock"
  123. ExtraBrowsers.Info="Magdagdag ng mga dock sa pamamagitan ng pagbibigay sa kanila ng pangalan at URL, saka pindutin ang Ilagay o Isara para buksan ang mga dock. Maaaring magdagdag o magbawas ng mga dock kahit kailan."
  124. ExtraBrowsers.DockName="Pangalan ng Daugan"
  125. Auth.Authing.Title="Pinapatunayan..."
  126. Auth.Authing.Text="Pinapatunayan sa %1, mangyaring maghintay..."
  127. Auth.AuthFailure.Title="Pagkabigo sa Pagpapatunay"
  128. Auth.AuthFailure.Text="Bigo sa pagpapatunay sa %1:\n\n%2: %3"
  129. Auth.InvalidScope.Title="Nangangailangan ng Pagpapatunay"
  130. Auth.InvalidScope.Text="Ang mga kinakailangan sa pagpapatunay para sa %1 ay nagbago na. Ang ilang mga katangian ay maaaring wala na."
  131. Auth.LoadingChannel.Title="Nilo-load ang impormasyon ng channel..."
  132. Auth.LoadingChannel.Text="Nilo-load ang impormasyon ng channel para sa %1, mangyaring maghintay..."
  133. Auth.LoadingChannel.Error="Hindi makuha ang channel information."
  134. Auth.ChannelFailure.Title="Nabigo sa pagload ng channel"
  135. Auth.ChannelFailure.Text="Nabigo sa pagload ng impormasyon sa channel para sa %1\n\n%2: %3"
  136. Auth.StreamInfo="Impormasyon ng Stream"
  137. TwitchAuth.Stats="Estadistika ng Twitch"
  138. TwitchAuth.Feed="Twitch Aktibidad Feed"
  139. TwitchAuth.TwoFactorFail.Title="Hindi ma-itanong ang stream key"
  140. TwitchAuth.TwoFactorFail.Text="Hindi naka-connect ang OBS sa iyong account sa Twitch. Pakisiguradong nakaayos na ang two-factor authentication sa <a href='https://www.twitch.tv/settings/security'>security settings ng iyong Twitch</a> dahil kailangan ito para makapag-stream."
  141. RestreamAuth.Channels="I-restream ang mga Channel"
  142. Copy.Filters="Kopyahin ang mga filter"
  143. Paste.Filters="I-paste ang mga panala"
  144. BrowserPanelInit.Title="Sinisimulan ang Browser..."
  145. BrowserPanelInit.Text="Sinisimulan ang Browser, mangyaring maghintay..."
  146. BandwidthTest.Region="Rehiyon"
  147. BandwidthTest.Region.US="Estados Unidos"
  148. BandwidthTest.Region.EU="Europa"
  149. BandwidthTest.Region.Asia="Asya"
  150. BandwidthTest.Region.Other="Iba pa"
  151. Basic.AutoConfig="Kusang-tagaayos"
  152. Basic.AutoConfig.ApplySettings="Gamitin ang Kaayusan"
  153. Basic.AutoConfig.StartPage="Kaalaman sa Paggamit"
  154. Basic.AutoConfig.StartPage.SubTitle="Tukuyin ang nais mong paggamitan ng programa"
  155. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeStreaming="I-optimize para sa pag-stream, pangalawa lang ang pagrerecord"
  156. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeRecording="I-optimize para sa pagrerecord, hindi ako mag-iistream"
  157. Basic.AutoConfig.StartPage.PrioritizeVirtualCam="Virtual camera lang ang gagamitin ko"
  158. Basic.AutoConfig.VideoPage="Kaayusan ng Video"
  159. Basic.AutoConfig.VideoPage.SubTitle="Tukuyin ang mga video setting na nais mong gamitin"
  160. Basic.AutoConfig.VideoPage.BaseResolution.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan(%1x%2)"
  161. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.UseCurrent="Gamitin ang Kasalukuyan (%1)"
  162. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighFPS="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang 60 kung maaari"
  163. Basic.AutoConfig.VideoPage.FPS.PreferHighRes="Maaaring 60 o 30, pero piliin ang mas mataas na resolusyon"
  164. Basic.AutoConfig.VideoPage.CanvasExplanation="Paalala: Ang kanbas (base) na ito ay hindi kinakailangan na kaparehas ng resolusyon ng iyong stream or record. Ang iyong actual stream/record na resolusyon ay maaaring pagkasyahin para sa resolusyon ng kanbas para mabawasan ang paggamit kinakailangan na bitrate."
  165. Basic.AutoConfig.StreamPage="Impormasyon sa Stream"
  166. Basic.AutoConfig.StreamPage.SubTitle="Pakilagay ang iyong impormasyon pang stream"
  167. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectAccount="I-connect ang Account (ipinapayo)"
  168. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount="I-disconnect ang Account"
  169. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Title="I-disconnect ang Account?"
  170. Basic.AutoConfig.StreamPage.DisconnectAccount.Confirm.Text="Ang pagbabagong ito ay mangyayari agad. Sigurado ka bang nais mong i-disconnect ang iyong account?"
  171. Basic.AutoConfig.StreamPage.GetStreamKey="Ang susi ng iyong stream"
  172. Basic.AutoConfig.StreamPage.MoreInfo="Karagdagang Impormasyon"
  173. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKey="Gumamit ang Stream key"
  174. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseStreamKeyAdvanced="Gamitin ang Stream Key (Masalimuot)"
  175. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service="Serbisyo"
  176. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.ShowAll="Ipakita lahat..."
  177. Basic.AutoConfig.StreamPage.Service.Custom="Pasadya..."
  178. Basic.AutoConfig.StreamPage.Server="Serber"
  179. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamKey.ToolTip="RIST: ilagay ang encryption passphrase \nRTMP: ilagay ang key na ibinigay ng serbisyo.\nSRT: ilagay ang streamid kung gumagamit ng isa ang serbisyo."
  180. Basic.AutoConfig.StreamPage.EncoderKey="Susi ng Encoder"
  181. Basic.AutoConfig.StreamPage.BearerToken="Token Ng Tagapagdala"
  182. Basic.AutoConfig.StreamPage.ConnectedAccount="Nakaconnect na account"
  183. Basic.AutoConfig.StreamPage.PerformBandwidthTest="Tantiyahin ang bitrate sa pamamagitan ng pagsubok ng bandwidth (maaaring tumagal ng ilang minuto)"
  184. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding="Pasyahin ang hardware encoding"
  185. Basic.AutoConfig.StreamPage.PreferHardwareEncoding.ToolTip="Ang Hardware Encoding ay nag-aalis ng halos lahat na nagamit na CPU, pero maaaring kailangan ng mas maraming bitrate para makuha ang parehong antas ng kalidad."
  186. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Title="Babala sa pag stream"
  187. Basic.AutoConfig.StreamPage.StreamWarning.Text="Ang pagsubok ng bandwidth ay magsisimulang magstream ng randomized na video data na walang audio tungo sa iyong channel. Kung kaya mo, ipinapayo na pansamantalang patayin ang pagsa-save ng mga bidyo ng mga stream at itakda sa stream na private hanggang matapos ang pagsubok. Tuloy?"
  188. Basic.AutoConfig.StreamPage.UseMultitrackVideo="Pagsusulit %1"
  189. Basic.AutoConfig.TestPage="Mga Huling Resulta"
  190. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Testing="Ang program ay nagsasagawa na ng isang set ng mga pagsusuri para matantiya ang mga pinakamainam na settings"
  191. Basic.AutoConfig.TestPage.SubTitle.Complete="Tapos na ang pagsusuri"
  192. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth="Pagsasagawa ng bandwidth test, ito ay maaaring tumagal ng ilang minuto..."
  193. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.NoOutput="Walang output para sa protocol ng serbisyong ito ang natagpuan"
  194. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Connecting="Kumukunekta sa: %1..."
  195. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.ConnectFailed="Bigong kumonekta sa alin mang server, paki-tingnan ang iyong koneksyon sa internet at subukan ulit."
  196. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingBandwidth.Server="Sinusuri ang bandwidth ng: %1"
  197. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingStreamEncoder="Sinusuri ang stream encoder, maaaring itong tumagal ng isang minuto..."
  198. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRecordingEncoder="Sinusuri ang recording encoder, maaring tumagal ito ng isang minuto..."
  199. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Fail="Bigong iandar ang encoder"
  200. Basic.AutoConfig.TestPage.TestingRes.Resolution="Testingin %1x%2 %3 FPS..."
  201. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Header="Ang program na ito ay napagkaisahan na ang settings tinatayang lahat ay perpekto para sayo:"
  202. Basic.AutoConfig.TestPage.Result.Footer="Para gamitin ang kaayusan na ito, pindutin ang \"Gamitin ang Kaayusan\". Para ma-reconfigure ang wizard at umulit ulit, pindutin ang Bumalik. Para mano-manong ayusin ang kaayusan, pindutin ang \"Bumalik\" at buksan ang Kaayusan."
  203. Basic.AutoConfig.Info="Ang auto-configuration wizard ay magpapasiya ng pinakamabuting settings batay sa iyong computer specs at bilis ng internet."
  204. Basic.AutoConfig.RunAnytime="Maaaring itong patakbuhin kahit kailan sa pamamagitan ng pagpunta sa menu ng Mga Kasangkapan."
  205. Basic.Stats="Mga Estadistika"
  206. Basic.Stats.CPUUsage="Paggamit ng CPU"
  207. Basic.Stats.HDDSpaceAvailable="Natitirang bahagi ng disk"
  208. Basic.Stats.MemoryUsage="Nagamit na Memory"
  209. Basic.Stats.AverageTimeToRender="Ang average time para ma render ang frame"
  210. Basic.Stats.SkippedFrames="Nilaktawan ang mga frame dahil sa encoding lag"
  211. Basic.Stats.MissedFrames="Nalampasan ang frames dahil sa rendering lag"
  212. Basic.Stats.Status="Kalagayan"
  213. Basic.Stats.Status.Recording="Nagrerecord"
  214. Basic.Stats.Status.Live="Naka-LIVE"
  215. Basic.Stats.Status.Reconnecting="Muling kumukonekta"
  216. Basic.Stats.Status.Inactive="Di-aktibo"
  217. Basic.Stats.Status.Active="Aktibo"
  218. Basic.Stats.DroppedFrames="Nalaglag na mga Frame (Network)"
  219. Basic.Stats.MegabytesSent="Kabuoang Nilabas na Data"
  220. Basic.Stats.DiskFullIn="Mapupuno ang disk (sa loob ng halos)"
  221. Basic.Stats.ResetStats="I-reset ang Estadistika"
  222. ResetUIWarning.Title="Sigurado ka bang nais mong i-reset ang UI?"
  223. ResetUIWarning.Text="Ang pag-reset sa UI ay magtatago ng mga karagdagang dock. Kakailanganin mong i-unhide ang mga dock na ito mula sa menu ng Docks kung gusto mong makita ang mga ito.\n\nSigurado ka bang gusto mong i-reset ang UI?"
  224. Updater.Title="May bagong update na"
  225. Updater.Text="Mayroon nang bagong update:"
  226. Updater.UpdateNow="I-update Ngayon"
  227. Updater.RemindMeLater="Ipa-alala mo Mamaya"
  228. Updater.Skip="Laktawan ang Bersyon"
  229. Updater.NoUpdatesAvailable.Title="Walang magagamit na mga update"
  230. Updater.NoUpdatesAvailable.Text="Walang mga update ang kasalukuyang magagamit"
  231. Updater.BranchNotFound.Title="Ang Update Channel ay inalis"
  232. Updater.BranchNotFound.Text="Ang iyong napiling channel ng pag-update ay hindi na available, Ang OBS ay na-reset sa default."
  233. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Title="Hindi Available ang Integrity Check"
  234. Updater.RepairButUpdatesAvailable.Text="Ang pagsuri sa integridad ng file ay posible lamang para sa pinakabagong bersyon na available. Gamitin ang Tulong → Suriin Para sa Mga Update upang i-verify at i-update ang iyong pag-install ng OBS."
  235. Updater.RepairConfirm.Title="Kumpirmahin ang Integrity Check"
  236. Updater.RepairConfirm.Text="Ang pagsisimula ng pagsusuri sa integridad ay mai-scan ang iyong pag-install ng OBS para sa sirang at muling i-download ang mga sirang/binagong file. Maaaring tumagal ito ng ilang sandali.\n\nGusto mo bang magpatuloy?"
  237. Updater.FailedToLaunch="Nabigong ilunsad ang updater"
  238. QuickTransitions.SwapScenes="Magpalit ng Pribyu/Programa ng Eksena Pagkatapos Mag-transition"
  239. QuickTransitions.SwapScenesTT="Pinagpapalit ang mga pribyu at bunga na eksena matapos ang pagbabago (kung umiiral pa ang orihinal na eksena ng bunga).\nHindi nito ibabalik ang mga pagkakaibang nagawa orihinal na eksena ng bunga."
  240. QuickTransitions.DuplicateScene="I-duplicate ang Eksena"
  241. QuickTransitions.DuplicateSceneTT="Kapag nag-e-edit ng parehong eksena, nagbibigay-daan sa pag-edit ng pagbabago/pagpapakita ng mga source nang hindi binabago ang output ng program.\nUpang i-edit ang mga property ng mga source nang hindi binabago ang output ng program, paganahin ang 'Duplicate Sources'.\nAng pagbabago sa value na ito ay magre-reset sa kasalukuyang eksena ng program (kung ito ay mayroon pa din)."
  242. QuickTransitions.EditProperties="I-duplicate ang mga Pinagtutukan"
  243. QuickTransitions.EditPropertiesTT="Kapag nag-e-edit ng parehong eksena, pinapayagan ang pag-edit ng mga katangian ng mga source nang hindi binabago ang output ng program.\nMaaari lang itong gamitin kung ang 'Duplicate Scene' ay naka-enable.\nAng ilang partikular na source (gaya ng pagkuha o media source) ay hindi sumusuporta dito at hindi maaaring i-edit hiwalay.\nAng pagpapalit ng value na ito ay magre-reset sa kasalukuyang eksena ng programa (kung mayroon pa rin ito).\n\nBabala: Dahil madodoble ang mga source, maaaring mangailangan ito ng dagdag na mapagkukunan ng system o video."
  244. QuickTransitions.HotkeyName="Mabilis na Pagpapalit-eksena: %1"
  245. Basic.AddTransition="Magdagdag ng configurable na transisyon"
  246. Basic.RemoveTransition="Tangalin ang configurable transition"
  247. Basic.TransitionProperties="Mga Katangian ng Transisyon"
  248. Basic.SceneTransitions="Mga Pagpapalit-eksena"
  249. Basic.TransitionDuration="Tagal"
  250. Basic.TogglePreviewProgramMode="Ang Studio Mode"
  251. Basic.EnablePreviewProgramMode="Paganahin Ang Studio Mode"
  252. Basic.DisablePreviewProgramMode="Huwag Paganahin Ang Studio Mode"
  253. Undo.Undo="Ibalik"
  254. Undo.Redo="Ulitin"
  255. Undo.Add="Pagdagdag ng '%1'"
  256. Undo.Delete="Pagbura ng '%1'"
  257. Undo.Rename="Pagpapalit ng Pangalan ng '%1'"
  258. Undo.SceneCollection.Switch="Paglipat sa '%1'"
  259. Undo.Item.Undo="Bawiin ang %1"
  260. Undo.Item.Redo="Gawain ulit ang %1"
  261. Undo.Sources.Multi="Pagbura ng %1 Sources"
  262. Undo.Filters="Pagbabago ng Filter sa '%1'"
  263. Undo.Filters.Paste.Single="Pagpaste ng Filter na '%1' sa '%2'"
  264. Undo.Filters.Paste.Multiple="Kopyahin ang mga Filters mula sa '%1' patungong '%2'"
  265. Undo.Transform="Pagtransform ng/mga source sa '%1'"
  266. Undo.Transform.Paste="Pagpaste ng Transformation sa '%1'"
  267. Undo.Transform.Rotate="Pagikot sa '%1'"
  268. Undo.Transform.Reset="Pagreset ng Transform sa '%1'"
  269. Undo.Transform.HFlip="Pahalang na Pagbabaliktad sa '%1'"
  270. Undo.Transform.VFlip="Patayong Pagbabaliktad sa '%1'"
  271. Undo.Transform.FitToScreen="Ikasya sa Tabing sa '%1'"
  272. Undo.Transform.StretchToScreen="Ilapad sa Tabing sa '%1'"
  273. Undo.Transform.Center="I-gitna sa Tabing sa '%1'"
  274. Undo.Transform.VCenter="I-gitna ng patayo sa Tabing sa '%1'"
  275. Undo.Transform.HCenter="I-gitna ng pahalang sa Tabing sa '%1'"
  276. Undo.Volume.Change="Pagbago ng Lakas ng Tunog sa '%1'"
  277. Undo.Volume.Mute="Pagtatahimik ng '%1'"
  278. Undo.Volume.Unmute="Pag-unmute ng '%1'"
  279. Undo.Balance.Change="Pagbabago ng Balanse ng Audio sa '%1'"
  280. Undo.SyncOffset.Change="Pagbabago ng Offset ng Sync ng Audio sa '%1'"
  281. Undo.MonitoringType.Change="Pagbago ng Pagsusubaybay ng Audio sa '%1'"
  282. Undo.Mixers.Change="Pagpalit ng mga Audio Mixer sa '%1'"
  283. Undo.ForceMono.On="Paganahin ang Pilit na Mono sa '%1'"
  284. Undo.ForceMono.Off="Pagwawalang gana ng Force Mono sa '%1'"
  285. Undo.Properties="Pagbabago ng Katangian sa '%1'"
  286. Undo.Scene.Duplicate="Pagduduplicate ng Eksena '%1'"
  287. Undo.ShowTransition="Ipakita ang sa '%1'"
  288. Undo.HideTransition="Pagtago ng sa '%1'"
  289. Undo.ShowSceneItem="Pagpapakita ng '%1' sa '%2'"
  290. Undo.HideSceneItem="Pagtago ng '%1' sa '%2'"
  291. Undo.ReorderSources="Muling Pagaayos ng mga Sources sa '%1'"
  292. Undo.MoveUp="Paglipat ng '%1' pataas sa '%2'"
  293. Undo.MoveDown="Paglipat ng '%1' pababa sa '%2'"
  294. Undo.MoveToTop="Paglipat ng '%1' sa pinakataas sa '%2'"
  295. Undo.MoveToBottom="Paglipat ng '%1' sa pinakamalalim sa '%2'"
  296. Undo.PasteSource="Pagpasta ng/mga Sources sa '%1'"
  297. Undo.PasteSourceRef="Pagpasta ng/mga Pantukoy sa mga Source sa '%1'"
  298. Undo.GroupItems="Pagtitipon ng mga items sa '%1'"
  299. TransitionNameDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng transisyon"
  300. TransitionNameDlg.Title="Pangalan ng Transisyon"
  301. TitleBar.SafeMode="LIGTAS NA MODE"
  302. TitleBar.Profile="Ang Profile"
  303. TitleBar.Scenes="Mga Eksena"
  304. NameExists.Title="Ang pangalan ay umiiral na"
  305. NameExists.Text="Ang pangalan ay nagamit na."
  306. NoNameEntered.Title="Pakilagay ang balidong pangalan"
  307. NoNameEntered.Text="Hindi pwede gumamit ng walang pangalan."
  308. ConfirmStart.Title="Magsimula ng mag Stream?"
  309. ConfirmStart.Text="Sigurado ka ba na simulang ang pag stream?"
  310. ConfirmStop.Title="Itigil ba ang Steam?"
  311. ConfirmStop.Text="Sigurado ka itigil ang pag i-stream?"
  312. ConfirmStopRecord.Title="Itigil ang Pagrerecord?"
  313. ConfirmStopRecord.Text="Sigurado ka bang nais mong itigil ang pagrerecord?"
  314. ConfirmBWTest.Title="Simulan ang Pagsusuri ng Bandwidth?"
  315. ConfirmBWTest.Text="Na-configure mo ang OBS sa bandwidth test mode. Nagbibigay-daan ang mode na ito para sa subokin ang network nang hindi na-live ang iyong channel. Kapag tapos ka na sa pagtest, kakailanganin mong i-disable ito para makita ng mga manonood ang iyong stream.\n\nGusto mo bang magpatuloy?"
  316. ConfirmExit.Title="Lumabas sa OBS?"
  317. ConfirmExit.Text="Ang OBS ay kasulukuyang aktibo. Lahat ng stream o recording ay papatayin. Sigurado ka bang gusto mong umalis?"
  318. ConfirmRemove.Title="I-kumpirma ang pagtangal"
  319. ConfirmRemove.Text="Sigurado ka bang nais mong tanggalin ang '$1'?"
  320. ConfirmRemove.TextMultiple="Sigurado ka bang nais mong alisin ang %1 na mga bagay?"
  321. ConfirmReset.Title="I-Reset Ang Mga Katangian"
  322. ConfirmReset.Text="Sigurado ka bang nais mong i-reset ang kasalukuyang mga properties sa kanilang mga default?"
  323. Output.StartStreamFailed="Nabigong simulan ang pag-stream"
  324. Output.StartRecordingFailed="Nabigong simulan ang pag-record"
  325. Output.StartReplayFailed="Nabigong simulan ang replay buffer"
  326. Output.StartVirtualCamFailed="Nabigo upang simulan ang virtual camera"
  327. Output.StartFailedGeneric="Bigong simulang ang output. Pakitingnan ang talaan ng mga detalye.\n\nNote: kung ikaw ay gumagamit ng NVENC or AMD encoders, siguraduhin na nag video drivers ay naka update."
  328. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Title="Hindi makapagsa-save ng mga replay habang naka-pause"
  329. Output.ReplayBuffer.PauseWarning.Text="Babala: Ang mga muling pagpapalabas ay hindi maaring ma-save kapag nakahinto ang recording."
  330. Output.ConnectFail.Title="Bigong kumunekta"
  331. Output.ConnectFail.BadPath="Hindi wasto ang Path or ang Connection URL. Pakitingnan ang settings para ma kumpirma na ito ay pwede."
  332. Output.ConnectFail.ConnectFailed="Bigong kumunekta sa serber"
  333. Output.ConnectFail.InvalidStream="Di maka pasok sa tinutukoy na channel or stream key, pakitignan ng maayos ang stream key. Kung tama, Maaaring may problema sa pagkunekta sa serber."
  334. Output.ConnectFail.HdrDisabled="Ang output ng HDR ay kasalukuyang hindi pinagana para sa output na ito."
  335. Output.ConnectFail.Error="Isang di-inaasahang error ng subukang kumunekta sa serber. Karagdagang impormasyon ay nasa log file."
  336. Output.ConnectFail.Disconnected="Nadiskonek mula sa serber."
  337. Output.StreamEncodeError.Title="May error sa pag-encode"
  338. Output.StreamEncodeError.Msg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-si-stream."
  339. Output.StreamEncodeError.Msg.LastError="Isang error sa encoder ang naganap habang nag streaming:<br><br>%1"
  340. Output.RecordFail.Title="Bigong simulang ang pag record"
  341. Output.RecordFail.Unsupported="Ang output format ay maaring di suportado or di sinusuportahan ang higit sa isang audio track. Pakitingnan ang iyong settings at simulan ulet."
  342. Output.RecordNoSpace.Title="Hindi sapat ang iyong espasyo"
  343. Output.RecordNoSpace.Msg="Di sapat ang espasyo para ipatuloy ang pagrerekord."
  344. Output.RecordError.Title="May error sa pagrekord"
  345. Output.RecordError.Msg="Hindi tiyak na error habang nagrerekord."
  346. Output.RecordError.EncodeErrorMsg="Mayroong error ang lumabas habang ikaw ay nag-re-rekord."
  347. Output.RecordError.EncodeErrorMsg.LastError="Isang error sa encoder ang naganap habang nagre-record:<br><br>%1"
  348. Output.BadPath.Title="Di mabuting File Path"
  349. Output.BadPath.Text="Hindi mabuksan ang na-configure na Pagre-record na Path Pakisuri ang iyong Pag-record na Path Pakiusap pakisuri sa ilalim ng Setting → Output → Pagre-record."
  350. Output.NoBroadcast.Title="Walang Broadcast na Kinunfigure"
  351. Output.NoBroadcast.Text="Kailangan mong mag-set up ng broadcast bago ka magsimulang mag-stream."
  352. Output.BroadcastStartFailed="Nabigong simulan ang palabas"
  353. Output.BroadcastStopFailed="Nabigong pigilan ang palabas"
  354. LogReturnDialog="Ang na i-uload na log ay tagumpay"
  355. LogReturnDialog.Description="Na-upload na ang iyong log file. Maaari mo na ngayong ibahagi ang URL para sa pag-debug o suporta."
  356. LogReturnDialog.Description.Crash="Na-upload na ang iyong ulat ng pag-crash. Maaari mo na ngayong ibahagi ang URL para sa mga layunin ng pag-debug."
  357. LogReturnDialog.CopyURL="Kupyahin ang URL"
  358. LogReturnDialog.AnalyzeURL="Suriin"
  359. LogReturnDialog.ErrorUploadingLog="Error sa pag upload ng log file"
  360. Remux.SourceFile="Obs Recording"
  361. Remux.Stop="Itigil ang Pagre-remux"
  362. Remux.ClearFinished="Alisin ang mga Tapos na"
  363. Remux.ClearAll="Alisin Lahat"
  364. Remux.FinishedTitle="Tapos na ang Remuxing"
  365. Remux.Finished="Ang Recording remuxed"
  366. Remux.FinishedError="Ang Recording Remuxed, pero ang file ay hindi kumpleto"
  367. Remux.SelectRecording="Pumili ng ni-record ng OBS..."
  368. Remux.SelectTarget="Pumili ng patutunguhang file..."
  369. Remux.FileExistsTitle="Ang napiling mga file ay umiiral na"
  370. Remux.FileExists="Ang mga sumusunod na piniling file ay umiiral na. Nais mo bang palitan ang mga ito?"
  371. Remux.ExitUnfinishedTitle="Ang remuxing ay naka progress"
  372. Remux.ExitUnfinished="Di pa tapos ang Remuxing, pag itigil ang render ang napiling file ay di magagamit.\nGusto mo bang huminto sa pag remuxing?"
  373. Remux.HelpText="Mag-drop ng mga file sa window na ito para mag-remux, o pumili ng walang laman na cell na \"OBS Recording\" para mag-browse ng file."
  374. Remux.NoFilesAddedTitle="Walang idinagdag na remuxing file"
  375. Remux.NoFilesAdded="Walang idinagdag na file sa remux. Mag-Drop ng isang folder na naglalaman ng isa o higit pang mga file ng video."
  376. MissingFiles="Nawawalang mga Files"
  377. MissingFiles.MissingFile="Nawawalang File"
  378. MissingFiles.NewFile="Bagong File"
  379. MissingFiles.HelpText="Ilang files ay nawawala noong huli mong binuksan ang OBS."
  380. MissingFiles.Clear="<naalis>"
  381. MissingFiles.NumFound="Natagpuan ang $1 ng $2"
  382. MissingFiles.Search="I-search ang Directory..."
  383. MissingFiles.SelectFile="Pumili ng file..."
  384. MissingFiles.SelectDir="Pumili ng Folder na Paghahanapan"
  385. MissingFiles.State="Kalagayan"
  386. MissingFiles.Missing="Nawawala"
  387. MissingFiles.Replaced="Pinalitan"
  388. MissingFiles.Cleared="Naalis"
  389. MissingFiles.Found="Nakita na"
  390. MissingFiles.AutoSearch="May nahanap na karagdagang tugma na file"
  391. MissingFiles.AutoSearchText="Nakahanap ng OBS ng mga karagdagang ugnay para sa mga nawawalang files sa direktoring iyon. Gusto mo bang idagdag sila?"
  392. MissingFiles.NoMissing.Title="Pagsusuri ng Nawawalang mga Files"
  393. MissingFiles.NoMissing.Text="Parang walang files na nawawala."
  394. MacPermissions.MenuAction="Suriin ang Mga Pahintulot sa App..."
  395. MacPermissions.Title="Suriin ang Mga Pahintulot sa App"
  396. MacPermissions.Description="Kinakailangan ng OBS Studio ang iyong pahintulot upang makapagbigay ng ilang partikular na feature. Inirerekomenda na i-enable ang mga pahintulot na ito, ngunit hindi kinakailangang gamitin ang mga ito sa app. Maaari mong paganahin ang mga ito sa ibang pagkakataon."
  397. MacPermissions.Description.OpenDialog="Maaari mong muling buksan ang dialog na ito sa pamamagitan ng menu ng OBS Studio."
  398. MacPermissions.AccessGranted="Pinayagan ang pag-access"
  399. MacPermissions.RequestAccess="Humiling ng Access"
  400. MacPermissions.OpenPreferences="Buksan ang %1 Mga Kagustuhan"
  401. MacPermissions.Item.ScreenRecording="Pag-record ng Screen"
  402. MacPermissions.Item.ScreenRecording.Details="Kinakailangan ng OBS ang pahintulot na ito upang makuha ang iyong screen."
  403. MacPermissions.Item.Camera="Kamera"
  404. MacPermissions.Item.Camera.Details="Ang pahintulot na ito ay kailangan upang makakuha ang nilalaman mula sa webcam o capture card."
  405. MacPermissions.Item.Microphone="Mikropono"
  406. MacPermissions.Item.Microphone.Details="Kailangan ang OBS ng itong permisyon kung gumugusto nakaptur ng iyong mikropono o isang eksternal na awdio kagamitan."
  407. MacPermissions.Item.Accessibility="Aksesibilidad"
  408. MacPermissions.Item.Accessibility.Details="Para gumana ang mga keyboard shortcut (hotkey) habang nakatutok ang iba pang app, paki-enable ang pahintulot."
  409. MacPermissions.Continue="Ipagpatuloy"
  410. SourceLeak.Title="Error Sa Paglilinis Ng Pinagmulan"
  411. SourceLeak.Text="May problema habang binabago ang mga koleksyon ng eksena at ang ilang mga mapagkukunan ay hindi maaaring i-unload. Ang isyung ito ay karaniwang sanhi ng mga plugin na hindi naglalabas ng mga mapagkukunan nang maayos. Pakiusap tiyakin na ang anumang mga plugin na iyong ginagamit ay napapanahon.\n\nOBS Studio ay lalabas na ngayon para maiwasan ang anumang potensyal na katiwalian ng data."
  412. Basic.DesktopDevice1="Tinig ng Desktop"
  413. Basic.DesktopDevice2="Ika-2 Tinig ng Desktop"
  414. Basic.AuxDevice1="Ang Mic/Aux"
  415. Basic.AuxDevice2="Ang Mic/Aux 2"
  416. Basic.AuxDevice3="Ang Mic/Aux 3"
  417. Basic.AuxDevice4="Ang Mic/Aux 4"
  418. Basic.Scene="Eksena"
  419. Basic.DisplayCapture="Ang nakunan na display"
  420. Basic.Main.PreviewConextMenu.Enable="Ipakita muli ang Larawan"
  421. Basic.Main.Preview.Disable="Di-pinagana ang Preview"
  422. ScaleFiltering="I-filter iskala"
  423. ScaleFiltering.Point="Punto"
  424. ScaleFiltering.Area="Laki"
  425. BlendingMethod="Blending ng Pamamaraan"
  426. BlendingMethod.Default="I-Default"
  427. BlendingMethod.SrgbOff="Naka-off ang SRGB"
  428. BlendingMode="Paraan ng Pagbeblend"
  429. BlendingMode.Additive="Magdagdag"
  430. BlendingMode.Multiply="Multiplikahin"
  431. BlendingMode.Lighten="Papusawin"
  432. BlendingMode.Darken="Padilimin"
  433. Deinterlacing.Discard="Baliwalain"
  434. Deinterlacing.TopFieldFirst="Pang unang itaas na field"
  435. Deinterlacing.BottomFieldFirst="Pang unang ibaba na field"
  436. VolControl.SliderUnmuted="Pandausdos ng lakas ng tunog ng '%1':"
  437. VolControl.SliderMuted="Pandausdos ng lakas ng tunog ng '%1': (kasalukuyang nakatahimik)"
  438. VolControl.Properties="Mga Katangian para sa '%1'"
  439. VolControl.UnassignedWarning.Title="Hindi Nakatalagang Mapagkukunan Ng Audio"
  440. VolControl.UnassignedWarning.Text="Ang \"%1 \" ay hindi nakatalaga sa anumang mga audio track at hindi ito maririnig sa mga stream o pag-record.\n\n upang magtalaga ng isang mapagkukunan ng audio sa isang track, buksan ang mga advanced na properties ng Audio sa pamamagitan ng menu ng pag-click sa kanan o ang pindutan ng cog sa toolbar ng mixer dock"
  441. Basic.Main.AddSceneDlg.Title="Magdagdag ng mga Eksena"
  442. Basic.Main.AddSceneDlg.Text="Pakilagay ang pangalan ng eksena"
  443. Basic.Main.DefaultSceneName.Text="Eksena %1"
  444. Basic.Main.AddSceneCollection.Title="Magdagdag ng Koleksyon ng Eksena"
  445. Basic.Main.AddSceneCollection.Text="Mangyaring ipasok ang pangalan ng koleksyon ng eksena"
  446. Basic.Main.RenameSceneCollection.Title="Pangalanang muli ang Koleksyon ng Eksena"
  447. AddProfile.Title="Magdagdag ng Profile"
  448. AddProfile.Text="Pakipasok ang pangalan ng profile"
  449. AddProfile.WizardCheckbox="Ipakita ang alalay sa kusang pagsasaayos"
  450. RenameProfile.Title="Palitan ang pangalan ng Profile"
  451. Basic.Main.MixerRename.Title="Palitan ang pangalan ng Audio Source"
  452. Basic.Main.MixerRename.Text="Maaring pangalanin ang pinagtututukan ng audio"
  453. Basic.Main.PreviewDisabled="Kasalukuyang hindi pinagana ang pag-preview"
  454. Basic.SourceSelect="Lumikha / Pumili ng mga Pagtutukan"
  455. Basic.SourceSelect.CreateNew="Gumawa ng bago"
  456. Basic.SourceSelect.AddExisting="Magdagdag ng Umiiral na"
  457. Basic.SourceSelect.AddVisible="Gawing nakikita ang mapagkukunan"
  458. Basic.Main.Sources.Visibility="Pagkakakita"
  459. Basic.Main.Sources.VisibilityDescription="Pinapalit ang pagkakakita ng '%1' sa canvas"
  460. Basic.Main.Sources.Lock="Nakakandado"
  461. Basic.Main.Sources.LockDescription="Pake lock ang posisyon at sukat ng '%1' sa canvas"
  462. Basic.PropertiesWindow="Mga Katangian para sa '%1'"
  463. Basic.PropertiesWindow.AutoSelectFormat="%1 (awtomatikang-pagpili: %2)"
  464. Basic.PropertiesWindow.SelectColor="Pumili ng kulay"
  465. Basic.PropertiesWindow.SelectFont="Piliin ang font"
  466. Basic.PropertiesWindow.SelectFont.WindowTitle="Pumili ng isang Font"
  467. Basic.PropertiesWindow.ConfirmTitle="Binago ang Mga Setting"
  468. Basic.PropertiesWindow.Confirm="Mayroong mga hindi nai-save na pagbabago. Gusto mo bang panatilihin ang mga ito?"
  469. Basic.PropertiesWindow.NoProperties="Walang makikitang mga katangian"
  470. Basic.PropertiesWindow.AddFiles="Magdagdag ng mga File"
  471. Basic.PropertiesWindow.AddDir="Magdagdag ng Direktoryo"
  472. Basic.PropertiesWindow.AddURL="Magdagdag ng Path / URL"
  473. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListDir="Magdagdag ng direktoryo sa '%1'"
  474. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListFiles="Magdagdag ng mga file sa '%1'"
  475. Basic.PropertiesWindow.AddEditableListEntry="Magdagdag ng entry sa '%1'"
  476. Basic.PropertiesWindow.EditEditableListEntry="I-edit ang entry mula sa '%1'"
  477. Basic.PropertiesView.FPS.Simple="Mga Simpleng FPS na Halaga"
  478. Basic.PropertiesView.FPS.Rational="Mga Rational Value FPS"
  479. Basic.PropertiesView.FPS.ValidFPSRanges="Mga wastong saklaw ng FPS:"
  480. Basic.PropertiesView.UrlButton.Text="Buksan ang link sa pangunahing web browser mo?"
  481. Basic.PropertiesView.UrlButton.OpenUrl="Buksan ang URL"
  482. Basic.InteractionWindow="Nakikisalamuha... '%1'"
  483. Basic.StatusBar.Reconnecting="Nadiskonek, muling kumukonekta sa loob ng %2 segundo(s) (pagtatangka %1)"
  484. Basic.StatusBar.AttemptingReconnect="Sinusubukang kumunekta... (tangka %1)"
  485. Basic.StatusBar.ReconnectSuccessful="Matagumpay na reconnection"
  486. Basic.StatusBar.Delay="Pag antala (%1 segundo)"
  487. Basic.StatusBar.DelayStartingIn="Na antala(magsisimula %1 sec)"
  488. Basic.StatusBar.DelayStoppingIn="Na antala(hihinto %1 sec)"
  489. Basic.StatusBar.DelayStartingStoppingIn="Na antala (hihinto %1 sec, sisimula %2 sec)"
  490. Basic.StatusBar.RecordingSavedTo="Na-save ang Recording sa '%1'"
  491. Basic.StatusBar.ReplayBufferSavedTo="Na-save ang Replay Buffer sa '%1'"
  492. Basic.StatusBar.ScreenshotSavedTo="Naimpok ang screenshot sa '%1'"
  493. Basic.StatusBar.AutoRemuxedTo="Ang pagre-record ay awtomatikong na-remux sa '%1'"
  494. Basic.Filters="Mga Filter"
  495. Basic.Filters.AsyncFilters="Mga Filter ng Audio / Video"
  496. Basic.Filters.AudioFilters="Mga Filter ng Audio"
  497. Basic.Filters.EffectFilters="Mga Filter ng Epekto"
  498. Basic.Filters.Title="Filter para sa mga '%1'"
  499. Basic.Filters.AddFilter.Title="Salain ang pangalan"
  500. Basic.Filters.AddFilter.Text="Mangyaring tukuyin ang pangalan ng filter"
  501. Basic.TransformWindow="Pagbabagong-sukat ng Eksena"
  502. Basic.TransformWindow.Position="Puwesto"
  503. Basic.TransformWindow.PositionX="Posisyong X"
  504. Basic.TransformWindow.PositionY="Posisyong Y"
  505. Basic.TransformWindow.Rotation="Pag-ikot"
  506. Basic.TransformWindow.Size="Sukat"
  507. Basic.TransformWindow.Width="Lapad"
  508. Basic.TransformWindow.Height="Taas"
  509. Basic.TransformWindow.BoundsType="Uri ng Hangganang Kahon"
  510. Basic.TransformWindow.BoundsAlignment="Pagkahanay ng Hangganang Kahon"
  511. Basic.TransformWindow.Bounds="Sukat ng Hangganang Kahon"
  512. Basic.TransformWindow.BoundsWidth="Lapad ng Makaratig na Kahon"
  513. Basic.TransformWindow.BoundsHeight="Taas ng Makaratig na Kahon"
  514. Basic.TransformWindow.Crop="Putol"
  515. Basic.TransformWindow.CropLeft="Gupitin sa Kaliwa"
  516. Basic.TransformWindow.CropRight="Gupitin sa Kanan"
  517. Basic.TransformWindow.CropTop="Gupitin sa Itaas"
  518. Basic.TransformWindow.CropBottom="Gupitin sa Ibaba"
  519. Basic.TransformWindow.Alignment.TopLeft="Sa taas na kaliwa"
  520. Basic.TransformWindow.Alignment.TopCenter="Sa gintang ibabaw"
  521. Basic.TransformWindow.Alignment.TopRight="Sa taas ng kanan"
  522. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterLeft="Naiwan ang Gitna"
  523. Basic.TransformWindow.Alignment.Center="Gitna"
  524. Basic.TransformWindow.Alignment.CenterRight="Tama sa Gitna"
  525. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomLeft="Babang Kaliwa"
  526. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomCenter="Babang Gitna"
  527. Basic.TransformWindow.Alignment.BottomRight="Baba sa Kanan"
  528. Basic.TransformWindow.BoundsType.None="Walang hangganan"
  529. Basic.TransformWindow.BoundsType.MaxOnly="Pinakamalaking sukat lang"
  530. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleInner="Humugis sa panloob na hangganan"
  531. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleOuter="Humugis sa panlabas na hangganan"
  532. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToWidth="Humugis sa lapad ng hangganan"
  533. Basic.TransformWindow.BoundsType.ScaleToHeight="Humugis sa taas ng hangganan"
  534. Basic.TransformWindow.BoundsType.Stretch="Umunat hanggang sa hangganan"
  535. Basic.TransformWindow.Title="I-edit ang Transform para sa '%1'"
  536. Basic.TransformWindow.NoSelectedSource="Walang piniling source"
  537. Basic.Main.AddSourceHelp.Title="Hindi Madagdag ang Pagtututukan"
  538. Basic.Main.AddSourceHelp.Text="Kailangan mong magkaroon ng kahit isang eksena para magdagdag ng pagtutukan."
  539. Basic.Main.Scenes="Mga Eksena"
  540. Basic.Main.Sources="Mga Tinututukan"
  541. Basic.Main.Source="Pinagtututukan"
  542. Basic.Main.Controls="Mga kontrol"
  543. Basic.Main.PreparingStream="Naghahanda."
  544. Basic.Main.Connecting="Kumukonekta..."
  545. Basic.Main.StartRecording="Simulan ang Pagrerecord"
  546. Basic.Main.StartReplayBuffer="Simulan na ang pag Replay Buffer"
  547. Basic.Main.SaveReplay="I-save ang Replay"
  548. Basic.Main.StartStreaming="Simulan ang mag stream"
  549. Basic.Main.StartBroadcast="Simulan ang Palabas"
  550. Basic.Main.StartVirtualCam="Simulan ang Virtual Camera"
  551. Basic.Main.StopRecording="Itigil ang Pagrerecord"
  552. Basic.Main.PauseRecording="I-pause ang Pagrerecord"
  553. Basic.Main.UnpauseRecording="Ituloy ang Pagrerecord"
  554. Basic.Main.SplitFile="Hatiin ang Recording File"
  555. Basic.Main.StoppingRecording="Tinitigil ang Pagrerecord..."
  556. Basic.Main.StopReplayBuffer="Itigil ang pag Re-replay Buffer"
  557. Basic.Main.StoppingReplayBuffer="Pagtigil sa Pagre-Replay Buffer..."
  558. Basic.Main.SetupBroadcast="Isaayos ang Palabas"
  559. Basic.Main.StopStreaming="Itiigil ang Pag-stream"
  560. Basic.Main.StopBroadcast="Ihinto ang Palabas"
  561. Basic.Main.AutoStopEnabled="(Kusang Pagtitigil)"
  562. Basic.Main.StoppingStreaming="Pagtigil sa Pag-stream..."
  563. Basic.Main.ForceStopStreaming="Itigil ang Pag-stream (Iwaksi ang Pagkaantala)"
  564. Basic.Main.ShowContextBar="Ipakita ang Toolbar ng Source"
  565. Basic.Main.HideContextBar="Itago ang Toolbar ng Source"
  566. Basic.Main.StopVirtualCam="Itigil ang Virtual Camera"
  567. Basic.Main.Group="Grupo %1"
  568. Basic.Main.GroupItems="I-grupo ang napiling mga aytem"
  569. Basic.Main.Ungroup="Alisin sa Grupo"
  570. Basic.Main.GridMode="Grid na Paraan"
  571. Basic.Main.ListMode="Listahang Paraan"
  572. Basic.Main.VirtualCamConfig="I-configure ang Virtual Kamera"
  573. Basic.VCam.VirtualCamera="Bertwal na Kamera"
  574. Basic.VCam.OutputType="Uri ng Output"
  575. Basic.VCam.OutputSelection="Pagpili ng Output"
  576. Basic.VCam.OutputType.Program="Programa (Default)"
  577. Basic.VCam.OutputSelection.NoSelection="Walang pagpipilian para sa uri ng output na ito"
  578. Basic.VCam.RestartWarning="Ang virtual camera ay mai-restart upang mailapat ang pagbabagong nito"
  579. Basic.MainMenu.File="Talaksan (&F)"
  580. Basic.MainMenu.File.Export="I-&export"
  581. Basic.MainMenu.File.Import="Angkat (&I)"
  582. Basic.MainMenu.File.ShowRecordings="Ipakita at Pag-&record"
  583. Basic.MainMenu.File.Settings="(&Mga) Kaayusan"
  584. Basic.MainMenu.File.ShowSettingsFolder="Ipakita ang Folder ng Mga Setting"
  585. Basic.MainMenu.File.ShowProfileFolder="Ipakita ang Folder ng Profile"
  586. Basic.MainMenu.File.ShowMissingFiles="I-check para sa nawawalang mga files"
  587. Basic.MainMenu.Edit="I-&edit"
  588. Basic.MainMenu.Edit.Undo="Pawalang-bisa (&U)"
  589. Basic.MainMenu.Edit.Redo="Mag-&redo"
  590. Basic.MainMenu.Edit.LockPreview="I-preview ang I-preview (&L)"
  591. Basic.MainMenu.Edit.Scale.Canvas="Kanbas (%1x%2)"
  592. Basic.MainMenu.Edit.Transform="Anyo (&T)"
  593. Basic.MainMenu.Edit.Transform.EditTransform="Baguhin ang Anyo (&E)..."
  594. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CopyTransform="Kopyahin ang Anyo"
  595. Basic.MainMenu.Edit.Transform.PasteTransform="I-dikit ang Anyo"
  596. Basic.MainMenu.Edit.Transform.ResetTransform="I-&reset ang Anyo"
  597. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CW="Paikuting 90 degrees pakanan"
  598. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate90CCW="Paikuting 90 degrees pakaliwa"
  599. Basic.MainMenu.Edit.Transform.Rotate180="Paikuting 180 degrees"
  600. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipHorizontal="Baligtaring Pa&halang"
  601. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FlipVertical="Baligtaring Patayo (&v)"
  602. Basic.MainMenu.Edit.Transform.FitToScreen="I-sakto sa screen (&f)"
  603. Basic.MainMenu.Edit.Transform.StretchToScreen="Banatin para sa &screen"
  604. Basic.MainMenu.Edit.Transform.CenterToScreen="Igitna sa s&creen"
  605. Basic.MainMenu.Edit.Transform.VerticalCenter="Igitna sa Patayo"
  606. Basic.MainMenu.Edit.Transform.HorizontalCenter="Igitna sa Pahalang"
  607. Basic.MainMenu.Edit.Order="Ay&os"
  608. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveUp="Itaas (&U)"
  609. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveDown="Ibaba (&D)"
  610. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToTop="Ilipat sa &Tuktok"
  611. Basic.MainMenu.Edit.Order.MoveToBottom="Ilipat sa Ilalim (&B)"
  612. Basic.MainMenu.View.Toolbars="Mga &Toolbar"
  613. Basic.MainMenu.View.ListboxToolbars="Mga Toolbar Ng Dock"
  614. Basic.MainMenu.View.ContextBar="Pinagmulan ng Toolbar"
  615. Basic.MainMenu.View.SourceIcons="Mga &Icon ng mga Pinagtutukan"
  616. Basic.MainMenu.View.StatusBar="&Status bar"
  617. Basic.MainMenu.View.ResetUI="&I-reset ang UI"
  618. Basic.MainMenu.View.AlwaysOnTop="&Laging Nasa Tuktok"
  619. Basic.MainMenu.View.SceneListMode="Mode Ng Listahan Ng Eksena"
  620. Basic.MainMenu.Docks.ResetDocks="&I-reset ang Docks"
  621. Basic.MainMenu.Docks.LockDocks="& I-Lock ang Docks"
  622. Basic.MainMenu.SceneCollection="Koleksyon ng Ek&sena"
  623. Basic.MainMenu.Profile.Import="Mag-import ng Profile"
  624. Basic.MainMenu.Profile.Export="I-export ang Profile"
  625. Basic.MainMenu.SceneCollection.Import="Umangkat ng Koleksyon ng Eksena"
  626. Basic.MainMenu.SceneCollection.Export="Magluwas ng Koleksyon ng Eksena"
  627. Basic.MainMenu.SceneCollection.Migrate="Ilagay ang Basehan na Resolution"
  628. Basic.MainMenu.Profile.Exists="Ang Profile ay umiiral na ngayon"
  629. Basic.MainMenu.Tools="Mga Kasangkapan (&T)"
  630. Basic.MainMenu.Help="Tulong (&H)"
  631. Basic.MainMenu.Help.HelpPortal="Tulong (&P)"
  632. Basic.MainMenu.Help.Website="Pagbisita &website"
  633. Basic.MainMenu.Help.Discord="Sumali sa &Discord Server"
  634. Basic.MainMenu.Help.WhatsNew="Anong Bago"
  635. Basic.MainMenu.Help.Logs="Mag-&log ng mga File"
  636. Basic.MainMenu.Help.Logs.ShowLogs="ipakita ang Pag-log ng mga File (&S)"
  637. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadCurrentLog="Mag-upload Kasalukuyang Mag-log ng File (&C)"
  638. Basic.MainMenu.Help.Logs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Log File"
  639. Basic.MainMenu.Help.Logs.ViewCurrentLog="Tignan ang Kasalukuyang pagla-log (&V)"
  640. Basic.MainMenu.Help.ReleaseNotes="Mga note sa bagong labas na bersyon"
  641. Basic.MainMenu.Help.CheckForUpdates="Maghanap ng mga Update"
  642. Basic.MainMenu.Help.Repair="Suriin ang Integridad ng File"
  643. Basic.MainMenu.Help.RestartSafeMode="I-restart sa Safe na Mode"
  644. Basic.MainMenu.Help.RestartNormal="I-restart sa Normal na Mode"
  645. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs="Mga Ulat ng Pagkakabigo"
  646. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.ShowLogs="&Ipakita ang Humintong Balita"
  647. Basic.MainMenu.Help.CrashLogs.UploadLastLog="I-upload ang &Dating Ulat sa Sira"
  648. Basic.MainMenu.Help.About="&Tungkol"
  649. Basic.Settings.ProgramRestart="Ang programa ay dapat umummpisa muli upang magbisa ang mga nabagong kaayusan."
  650. Basic.Settings.ConfirmTitle="Kumpirmahin ang mga Pagbabago"
  651. Basic.Settings.Confirm="May mga hindi na-save na pagbabago. I-save ang mga pagbabago?"
  652. Basic.Settings.MultitrackVideoDisabledSettings="Ang %1 %2 ay kumokontrol ng ilan sa iyong mga setting ng stream"
  653. Basic.Settings.General="Pangkalahatan"
  654. Basic.Settings.General.Language="Wika"
  655. Basic.Settings.General.Updater="Mga Update"
  656. Basic.Settings.General.UpdateChannel="I-update ang Channel"
  657. Basic.Settings.General.UpdateChannelDisabled="(Hindi pinagana)"
  658. Basic.Settings.General.EnableAutoUpdates="Kusang maghanap ng mga update sa pasimula"
  659. Basic.Settings.General.OpenStatsOnStartup="Magbukas ng palitang-usap ng awtomatikongng stats tungkol sa startup"
  660. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture="Itago ang mga OBS window mula sa screen capture"
  661. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Tooltip="Ang Setting na ito ay itatago para lahat ng hindi projector na window ng OBS Studio mula sa pagkuha ng OBS at makakaapekto sa \nother application, gaya ng conferencing, pagbabahagi ng screen, remote na suporta, mga screenshot, at iba pang capture software."
  662. Basic.Settings.General.HideOBSWindowsFromCapture.Message="Ang pagpapagana sa opsyong ito ay nagtatago sa lahat ng hindi projector na OBS Studio na mga window mula sa pagkuha ng OBS at nakakaapekto sa iba pang mga application, tulad ng conferencing, pagbabahagi ng screen, remote na suporta, mga screenshot, at iba pang capture software."
  663. Basic.Settings.General.WarnBeforeStartingStream="Ipakita ang konpirmasyon ng palitang-usap nang magsimula ang mga stream"
  664. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingStream="Ipakita ang konpirmasyon ng palitang-usap nang ihinto ang mga stream"
  665. Basic.Settings.General.WarnBeforeStoppingRecord="Ipakita ang Kumpirmasyon ng dialog kapag huminto sa pagre-record"
  666. Basic.Settings.General.Projectors="Mga prodyektor"
  667. Basic.Settings.General.HideProjectorCursor="Itago ang kursor sa harap ng mga prodyektor"
  668. Basic.Settings.General.ProjectorAlwaysOnTop="Gawing laging nakakataas ang mga prodyektor"
  669. Basic.Settings.General.Snapping="Pinagmulan ng Paghahanay na isnaping"
  670. Basic.Settings.General.ScreenSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa gilid ng iskrin"
  671. Basic.Settings.General.CenterSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa pahalang at patayong sentro"
  672. Basic.Settings.General.SourceSnapping="Paglagot sa mga Pinagmulan ukol sa iba pang mga pinagmulan"
  673. Basic.Settings.General.SnapDistance="Pagkamadamdam na Paglagot"
  674. Basic.Settings.General.SpacingHelpers="Ipakita ang mga gabay sa pag-align ng pixel"
  675. Basic.Settings.General.RecordWhenStreaming="awtomatikong pagtala nang anod"
  676. Basic.Settings.General.KeepRecordingWhenStreamStops="Panatilihin ang pagrerecord kapag tumigil na ang stream"
  677. Basic.Settings.General.ReplayBufferWhileStreaming="Awtomatikong pagsisimula ng replay buffer kapag streaming"
  678. Basic.Settings.General.KeepReplayBufferStreamStops="Panatilihing aktibo ang replay buffer kahit tumigil ang stream"
  679. Basic.Settings.General.SysTray="Bandehadong Sistema"
  680. Basic.Settings.General.SysTrayWhenStarted="Magbawas sa bandehadong sistema kapag nagsimula na"
  681. Basic.Settings.General.SystemTrayHideMinimize="Palaging magbawas sa bandehadong sistema sa halip na task bar"
  682. Basic.Settings.General.SaveProjectors="I-save ang mga prodyektor sa labasan"
  683. Basic.Settings.General.CloseExistingProjectors="Limitahan ang isang fullscreen projector sa bawat screen"
  684. Basic.Settings.General.Preview="Pribyu"
  685. Basic.Settings.General.OverflowHidden="Itago ang overflow"
  686. Basic.Settings.General.OverflowAlwaysVisible="Laging nakikita ang Overflow"
  687. Basic.Settings.General.OverflowSelectionHidden="Ipakita ang overflow kahit na hindi nakikita ang pinagmulan"
  688. Basic.Settings.General.Importers="Mga taga-import"
  689. Basic.Settings.General.AutomaticCollectionSearch="Maghanap sa mga kilalang lugar para sa mga koleksyon ng eksena kapag nag-aangkat"
  690. Basic.Settings.General.SwitchOnDoubleClick="Lumipat sa eksena kapag nakadalawang-pindot"
  691. Basic.Settings.General.StudioPortraitLayout="Paganahin ang larawan/vertical layout"
  692. Basic.Settings.General.TogglePreviewProgramLabels="Ipakita ang mga label ng preview/program"
  693. Basic.Settings.General.Multiview="Kadaming-pagtingin"
  694. Basic.Settings.General.Multiview.MouseSwitch="Pindutin para lumipat sa mga eksena"
  695. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSourceNames="Ipakita ang mga pangalan ng eksena"
  696. Basic.Settings.General.Multiview.DrawSafeAreas="Iguhit ang mga safe area (EBU R 95)"
  697. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Top="Pahalang, Taas (8 Eksena)"
  698. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Bottom="Pahalang, Baba (8 Eksena)"
  699. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Left="Patayo, Kaliwa (8 Eksena)"
  700. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Vertical.Right="Patayo, Kanan (8 Eksena)"
  701. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.18Scene.Top="Pahalang, Taas (18 mga Eksena)"
  702. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.Horizontal.Extended.Top="Pahalang, Taas (24 Eksena)"
  703. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.4Scene="Mga Eksena lang (4 na Eksena)"
  704. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.9Scene="Mga eksena lang (9 na Eksena)"
  705. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.16Scene="Mga eksena lang (16 na Eksena)"
  706. Basic.Settings.General.MultiviewLayout.25Scene="Mga eksena lang (25 na Eksena)"
  707. Basic.Settings.General.ChannelName.stable="Esteybol"
  708. Basic.Settings.General.ChannelDescription.stable="Pinakabagong stable ay inilabas"
  709. Basic.Settings.General.ChannelName.beta="Betas/ Ilabas ang candidates"
  710. Basic.Settings.General.ChannelDescription.beta="Potensyal na hindi matatag na mga bersyon ng pre-release"
  711. Basic.Settings.Appearance="Itsura"
  712. Basic.Settings.Appearance.General="Pangkalahatan"
  713. Basic.Settings.Appearance.General.Theme="Tema"
  714. Basic.Settings.Appearance.General.Variant="Estilo"
  715. Basic.Settings.Stream.Custom.UseAuthentication="Gumamit ng pagpapatunay"
  716. Basic.Settings.Stream.Custom.Username.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_username.\nRTMP: ilagay ang username.\nSRT: hindi ginamit."
  717. Basic.Settings.Stream.Custom.Password.ToolTip="RIST: ilagay ang srp_password.\nRTMP: ilagay ang password.\nSRT: ilagay ang encryption passphrase."
  718. Basic.Settings.Stream.BandwidthTestMode="Paganahin ang Bandwidth Test Mode"
  719. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.None="Wala"
  720. Basic.Settings.Stream.TTVAddon.Both="BetterTTV at FrankerFaceZ"
  721. Basic.Settings.Stream.MissingSettingAlert="Nawawalang Setup ng Stream"
  722. Basic.Settings.Stream.StreamSettingsWarning="Buksan ang Kaayusan"
  723. Basic.Settings.Stream.MissingUrlAndApiKey="Nawawala ang URL at Stream Key.\n\nBuksan ang mga setting para ilagay ang URL at Stream Key sa tab na 'stream'."
  724. Basic.Settings.Stream.MissingUrl="Nawawala ang URL ng stream.\n\nBuksan ang mga setting para ilagay ang URL sa tab na 'Stream'."
  725. Basic.Settings.Stream.MissingStreamKey="Nawawala ang URL ng stream.\n\nBuksan ang mga setting para ilagay ang URL sa tab na 'Stream'."
  726. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended="Huwag pansinin ang mga rekomendasyon sa setting ng serbisyo ng streaming"
  727. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Title="Kanselahin ang Inererekomendang Kaayusan"
  728. Basic.Settings.Stream.IgnoreRecommended.Warn.Text="Babala: Ang pagbalewala sa mga limitasyon ng serbisyo ay maaaring magresulta sa mababang kalidad ng stream o pigilan ka sa streaming.\n\nMagpatuloy?"
  729. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxVideoBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Video: %1 kbps"
  730. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxAudioBitrate="Pinakamataas na Bitrate ng Video: %1 kbps"
  731. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxResolution="Pinakahangganan ng Resolusyon: %1"
  732. Basic.Settings.Stream.Recommended.MaxFPS="Pinakamataas na FPS: %1"
  733. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumAggregateBitrateAuto="Awto"
  734. Basic.Settings.Stream.MultitrackVideoMaximumVideoTracksAuto="Awto"
  735. Basic.Settings.Output="Pagtutunguan"
  736. Basic.Settings.Output.Format="Porma ng recording"
  737. Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mov="Sinusulat ng Fragmented MOV ang pag-record sa mga chunks at hindi nangangailangan ng parehong pagtatapos tulad ng tradisyonal na mga file ng MOV.tinitiyak nito na ang file ay mananatiling mai-play kahit na ang pagsulat sa disk ay nagambala, halimbawa, bilang isang resulta ng isang BSOD o pagkawala ng kuryente.\n\nmaaaring hindi ito tugma sa lahat ng mga manlalaro at editor. Gumamit ng File → Remux Recordings upang mai-convert ang file sa isang mas katugmang format kung kinakailangan."
  738. Basic.Settings.Output.Format.TT.fragmented_mp4="Sinusulat ng Fragmented mp4 ang pag-record sa mga chunks at hindi nangangailangan ng parehong pagtatapos tulad ng tradisyonal na mga MP4 file.tinitiyak nito na ang file ay mananatiling mai-play kahit na ang pagsulat sa disk ay nagambala, halimbawa, bilang isang resulta ng isang BSOD o pagkawala ng kuryente.\n\nmaaaring hindi ito tugma sa lahat ng mga manlalaro at editor. Gumamit ng File → Remux Recordings upang mai-convert ang file sa isang mas katugmang format kung kinakailangan."
  739. Basic.Settings.Output.Encoder.Video="Bidyo Encoder"
  740. Basic.Settings.Output.Encoder.Audio="Tonog ng Encoder"
  741. Basic.Settings.Output.SelectDirectory="Piliin ang Lagayan ng Recording"
  742. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate="Dynamically Baguhin ang bitrate para pamahalaan ang congestion"
  743. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.Beta="Dynamically Baguhin ang bitrate para pamahalaan ang congestion (Beta)"
  744. Basic.Settings.Output.DynamicBitrate.TT="Sa halip na mag-drop ng mga frame para mabawasan ang congestion, dynamically na nagbabago ang bitrate sa mabilisang paraan.\n\nTandaan na maaari nitong dagdagan ang pagkaantala sa mga manonood kung may makabuluhang biglaang pagsisikip.\nKapag bumaba ang bitrate, maaaring tumagal ng hanggang ilang minuto upang maibalik. \n\nKasalukuyang sinusuportahan lamang para sa RTMP."
  745. Basic.Settings.Output.Mode="Paraan ng Pagluluwas"
  746. Basic.Settings.Output.Mode.Adv="Pagsulong"
  747. Basic.Settings.Output.Mode.FFmpeg="Bungang FFmpeg"
  748. Basic.Settings.Output.UseReplayBuffer="Simulan ang pag replay ng buffer"
  749. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.SecondsMax="Hangganang Oras ng Pagrereplay"
  750. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Estimate="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
  751. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateTooLarge="Babala: Ang tinantyang paggamit ng memory na %1 MiB ay mas malaki kaysa sa inirerekomendang maximum na %2 MiB"
  752. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.EstimateUnknown="Hindi ma-estima ang nagamit na memorya. Pakilagay ng pinakamataas na limitasyon ng memorya."
  753. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Prefix="Ang panlapi ng Replay Buffer Filename"
  754. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.Suffix="Hulapi"
  755. Basic.Settings.Output.ReplayBuffer.UnavailableCustomFFmpeg="Ang Replay Buffer ay hindi maaaring gamitin kapag ang uri ng pag-record ay nakatakda sa pasadyang Output (FFmpeg)."
  756. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality="Pagrekord ng Kalidad"
  757. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Stream="Parehong stream"
  758. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Small="Mataas na Kalidad, Katamtamang Laki ng File"
  759. Basic.Settings.Output.Simple.RecordingQuality.Lossless="Lossless Quality, Napakalaki ng Laki ng File"
  760. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.VideoBitrate="Babala: Itatakda ang bitrate ng streaming video sa %1, na siyang pinakamataas na limitasyon para sa kasalukuyang serbisyo ng streaming."
  761. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.AudioBitrate="Babala: Ang streaming audio bitrate ay itatakda sa %1, na siyang pinakamataas na limitasyon para sa kasalukuyang serbisyo ng streaming."
  762. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.CannotPause="Babala: Ang mga pag-record ay hindi maaaring i-pause kung ang kalidad ng pag-record ay nakatakda sa \"Kapareho ng stream\"."
  763. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.IncompatibleContainer="Babala: ang kasalukuyang napiling format ng pag-record ay hindi tugma sa(mga) napiling stream encoder."
  764. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Encoder="Babala: Ang pagrekord sa isang encoder ng software sa ibang kalidad kaysa sa stream ay mangangailangan ng dagdag na paggamit ng CPU kung mag-stream at mag-record ka sa parehong oras."
  765. Basic.Settings.Output.Simple.Warn.Lossless.Msg="Sigurado ka bang gusto mong gumamit ng kalidad na walang pagkawala?"
  766. Basic.Settings.Output.Simple.Encoder.SoftwareLowCPU="Software (x264 mababang preset ng paggamit ng CPU, nagpapataas ng laki ng file)"
  767. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Title="Hindi Nagaakmang Resolusyon o Bilis ng Frames"
  768. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Msg="Ang serbisyong pangstreaming ito ay hindi sinusuporta ang kasalukuyang resolusyon at/o ang bilis ng frames mo. Papalitan sila sa mga pinakaakmang value:\n\n%1\n\n. Gusto mo bang magpatuloy?"
  769. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.Resolution="Resolusyon: %1"
  770. Basic.Settings.Output.Warn.EnforceResolutionFPS.FPS="Bilis ng Frames: %1"
  771. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Title="Hindi tugmang Encoder"
  772. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg="Hindi sinusuportahan ng streaming service na \"%1\" ang encoder na \"%2\". Ang encoder ay gagawing \"%3\".\n\nGusto mo bang magpatuloy?"
  773. Basic.Settings.Output.Warn.ServiceCodecCompatibility.Msg2="Ang streaming service na\" %1 \"ay hindi sumusuporta sa mga encoder na\" %2 \"at\"%3\". Ang mga encoder na ito ay mababago sa \"%4\" at \"%5\".\n\n Gusto mo bang magpatuloy?"
  774. Basic.Settings.Output.VideoBitrate="Bitrate ng Video"
  775. Basic.Settings.Output.AudioBitrate="Bitrate ng Audio"
  776. Basic.Settings.Output.Reconnect="Awtomatikong mag-reconnect"
  777. Basic.Settings.Output.RetryDelay="Pagaantala sa pagreretry"
  778. Basic.Settings.Output.MaxRetries="Pinakamataas na Retries"
  779. Basic.Settings.Output.Advanced="Paganahin ang Mga Setting ng Custom Encoder (Advanced)"
  780. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.ultrafast="%1 (Mababa ang paggamit ng CPU, pinakamababang kalidad)"
  781. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.veryfast="%1 (default) (katamtamang paggamit ng CPU, karaniwang kalidad)"
  782. Basic.Settings.Output.EncoderPreset.fast="%1 (Mataas na paggamit ng CPU, Mataas na kalidad)"
  783. Basic.Settings.Output.CustomEncoderSettings="Kaayusan ng Pasadyang Encoder"
  784. Basic.Settings.Output.CustomMuxerSettings="Mga Setting ng Custom Muxer"
  785. Basic.Settings.Output.NoSpaceFileName="Bumuo ng Pangalan ng File nang walang Space"
  786. Basic.Settings.Output.Adv.Rescale.Disabled="Na-disable"
  787. Basic.Settings.Output.Adv.Streaming.Settings="Settings ng Streaming"
  788. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track1="Subaybayan ang 1"
  789. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track2="Subaybayan ang 2"
  790. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track3="Subaybayan ang 3"
  791. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track4="Subaybayan ang 4"
  792. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track5="Subaybayan ang 5"
  793. Basic.Settings.Output.Adv.Audio.Track6="Subaybayan ang 6"
  794. Basic.Settings.Output.Adv.Encoder="Settings ng Encoder"
  795. Basic.Settings.Output.Adv.Recording="Pagre-record"
  796. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Settings="Settings ng Pagre-record"
  797. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.RecType="Uri ng Pagrerecord"
  798. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Type="Uri"
  799. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.UseStreamEncoder="(Gamitin ang encoder para sa stream)"
  800. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.Filename="Pag-format ng Filename"
  801. Basic.Settings.Output.Adv.Recording.OverwriteIfExists="I-overwrite kung umiiral ang file"
  802. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Type.URL="Output sa URL"
  803. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.Common="Mga format ng karaniwang recording"
  804. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SaveFilter.All="Lahat ng mga File"
  805. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.SavePathURL="Landas ng file or ang URL"
  806. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Format="Lalagyang ng Format"
  807. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatAudio="Tunog"
  808. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatVideo="Bidyo"
  809. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDesc="Ang lagayan ng deskripsyon ng format"
  810. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.FormatDescDef="Tunog/Bidyo Codec guessed mula sa landas ng File or URL"
  811. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AVEncoderDisable="Huwag paganahin ang Encoder"
  812. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoder="Bidyo Encoder"
  813. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.VEncoderSettings="Ang settings ng Bidyo Encoder(kung mayroon)"
  814. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoder="Tonog ng Encoder"
  815. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.AEncoderSettings="Ang Settings ng Tonog Encoder(kung mayroon)"
  816. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.MuxerSettings="Ang mga Settings ng Muxer (kung mayroon)"
  817. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.GOPSize="Ang pagitan ng Keyframe (frames)"
  818. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.IgnoreCodecCompat="Ipakita lahat ng codecs (kahit itoy posibleng di-kompatibol)"
  819. Basic.Settings.Output.Adv.FFmpeg.Settings="Settings Ng FFmpeg"
  820. Basic.Settings.Output.EnableSplitFile="Awtomatikong Paghahati ng File"
  821. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeTime="Hatiin ayon sa Oras"
  822. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeSize="Hatiin ayon sa Sukat"
  823. Basic.Settings.Output.SplitFile.TypeManual="Manu-manong hatiin lamang"
  824. Basic.Settings.Output.SplitFile.Time="Hatiin ang Oras"
  825. Basic.Settings.Output.SplitFile.Size="Hatiin ang Sukat"
  826. Screenshot="Pagtutunguan ng Screenshot"
  827. Screenshot.SourceHotkey="I-screenshot Ang Napiling Pinagtututukan"
  828. Screenshot.StudioProgram="Kuha ng Screen (Program)"
  829. Screenshot.Preview="Screenshot (Prebiyu)"
  830. Screenshot.Scene="Kuha ng Screen (Eksena)"
  831. Screenshot.Source="Screenshot (Pinagtututukan)"
  832. FilenameFormatting.TT.CCYY="Taon, apat na digit"
  833. FilenameFormatting.TT.YY="Taon, huling dalawang digit (00-99)"
  834. FilenameFormatting.TT.MM="Buwan bilang isang decimal number (01-12)"
  835. FilenameFormatting.TT.DD="Araw ng buwan, zero-padded (01-31)"
  836. FilenameFormatting.TT.hh="Oras sa format na 24h (00-23)"
  837. FilenameFormatting.TT.mm="Minuto (00-59)"
  838. FilenameFormatting.TT.ss="Pangalawa (00-59)"
  839. FilenameFormatting.TT.a="Pinaikli na pangalan sa araw ng linggo"
  840. FilenameFormatting.TT.A="Buong pangalan sa araw ng linggo"
  841. FilenameFormatting.TT.b="Pinaikling pangalan ng buwan"
  842. FilenameFormatting.TT.B="Buong pangalan ng buwan"
  843. FilenameFormatting.TT.d="Araw ng buwan, zero-padded (01-31)"
  844. FilenameFormatting.TT.H="Oras sa 24o pormat (00-23)"
  845. FilenameFormatting.TT.I="Oras sa 12o pormat (01-12)"
  846. FilenameFormatting.TT.m="Buwan sa desimal ng numero (01-12)"
  847. FilenameFormatting.TT.M="Minuto (00-59)"
  848. FilenameFormatting.TT.p="AM o PM na indikasyon"
  849. FilenameFormatting.TT.s="Oras sa segundo mula noong UNIX epoch"
  850. FilenameFormatting.TT.S="Pangalawa (00-59)"
  851. FilenameFormatting.TT.y="Taon, huling dalawang digit (00-99)"
  852. FilenameFormatting.TT.Y="Taon"
  853. Basic.Settings.Video="Bidyo"
  854. Basic.Settings.Video.Adapter="Adapter ng Bidyo"
  855. Basic.Settings.Video.BaseResolution="Base (Kanbas) Resolusyon"
  856. Basic.Settings.Video.ScaledResolution="Output (Pinaliit) Resolusyon"
  857. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Unavailable="[Nagtutugma ang mga resolusyon, walang kinakailangang pagbabawas]"
  858. Basic.Settings.Video.FPSCommon="Karaniwang Balyo ng FPS"
  859. Basic.Settings.Video.FPSInteger="Balyo ng Integer FPS"
  860. Basic.Settings.Video.FPSFraction="Balyo ng Fractional FPS"
  861. Basic.Settings.Video.InvalidResolution="Ang Balyo ng resolusyong ay imbalido. Dapat ito [width]x[height] (i.e. 1920x1080)"
  862. Basic.Settings.Video.CurrentlyActive="Ang kasulukuyang Bidyo output ay aktibo. Paki turn off ang anumang output para mabago ang bidyo settings."
  863. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bilinear="Bilinear (Pinakamabilis, pero malabo pag mag i-scaling)"
  864. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Bicubic="Bicubic (Sharpened scaling, 16 mga halimbawa)"
  865. Basic.Settings.Video.DownscaleFilter.Lanczos="Lanczos (Sharpened scaling, 36 mga halimbawa)"
  866. Basic.Settings.Audio="Tunog"
  867. Basic.Settings.Audio.SampleRate="Halimbawa ng Antas"
  868. Basic.Settings.Audio.Channels="Mga Channel"
  869. Basic.Settings.Audio.Meters="Mga Metro"
  870. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate="Bilis ng Pagkupas"
  871. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Fast="Pabilisin"
  872. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Medium="Katamtaman (Tipo I PPM)"
  873. Basic.Settings.Audio.MeterDecayRate.Slow="Mabagal (Tipo II PPM)"
  874. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType="Uri ng Tuktok ng Metro"
  875. Basic.Settings.Audio.PeakMeterType.TruePeak="True Peak (Pinakamaraming gamit ng CPU)"
  876. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Enabled="Babala: Ang Surround sound audio ay naka andar."
  877. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Title="Paganahin ang surround sound audio?"
  878. Basic.Settings.Audio.MultichannelWarning.Confirm="Sigurado ka ba gusto mong paganahin ang surround sound audio?"
  879. Basic.Settings.Audio.Devices="Pangkalahataang Audio Devices"
  880. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice="Tinig ng Desktop"
  881. Basic.Settings.Audio.DesktopDevice2="Ika-2 Tinig ng Desktop"
  882. Basic.Settings.Audio.EnablePushToMute="Paganahin ang Push-to-mute"
  883. Basic.Settings.Audio.EnablePushToTalk="Paganahin ang Push-to-talk"
  884. Basic.Settings.Audio.UnknownAudioDevice="[Hindi konektado o hindi magagamit ang device]"
  885. Basic.Settings.Audio.Disabled="Di-napagana"
  886. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingMode="Low Latency Audio Buffering Mode (Para sa Decklink/NDI outputs)"
  887. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Enabled="BABALA: Ang low latency audio buffering ay naka-enable"
  888. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning="Ang low latency na audio buffering mode ay maaaring magdulot ng glitch ng audio o huminto sa pag-play mula sa ilang source."
  889. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Title="I-enable ang low latency audio buffering mode?"
  890. Basic.Settings.Audio.LowLatencyBufferingWarning.Confirm="Sigurado ka bang gusto mong paganahin ang low latency audio buffering mode?"
  891. Basic.Settings.Accessibility="Aksesibilidad"
  892. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides="Gumamit ng Iba't ibang Kulay"
  893. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectRed="Pinagmulan Ng Border (Selection)"
  894. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectGreen="Pinagmulan Ng Border (Crop)"
  895. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.SelectBlue="Pinagmulan ng Border (Hover)"
  896. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset="Preset ng Kulay"
  897. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Default="Orihinal"
  898. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.Custom="I-Custom"
  899. Basic.Settings.Accessibility.ColorOverrides.Preset.ColorBlind1="Alternatibong Color Blind"
  900. Basic.Settings.Advanced.General.ConfirmOnExit="Ipakita ang mga aktibong output ang babala sa pag-exit"
  901. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority="Prayoridad sa Proseso"
  902. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.High="Mataas"
  903. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.AboveNormal="Higit sa Normal"
  904. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.BelowNormal="Mas mababa sa normal"
  905. Basic.Settings.Advanced.General.ProcessPriority.Idle="Walang ginagawa"
  906. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning="Babala: Ang mga format ng kulay maliban sa NV12/P010 ay pangunahing inilaan para sa pag-record, at hindi inirerekomenda kapag nagsi-stream. Ang pag-stream ay maaaring magkaroon ng mas mataas na paggamit ng CPU dahil sa conversion ng format ng kulay."
  907. Basic.Settings.Advanced.FormatWarning2100="Abala: Ang Rec. 2100 ay dapat maggamit ng format namay higit na katumpakan"
  908. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorFormat="Format ng Kulay"
  909. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorSpace="Espasyo ng Kulay"
  910. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange="Lawak ng Kulay"
  911. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Partial="Nanglilimit"
  912. Basic.Settings.Advanced.Video.ColorRange.Full="Buo"
  913. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice="Tagapayong Aparato"
  914. Basic.Settings.Advanced.Audio.MonitoringDevice.Default="I-Default"
  915. Basic.Settings.Advanced.Audio.DisableAudioDucking="Huwag paganahin ang Windows audio ducking"
  916. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay="Ang Antala ng Stream"
  917. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Duration="Katagalan"
  918. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.Preserve="Panatiliin ang cutoff point (dumadagdag ng antala) kapang kumokonekta"
  919. Basic.Settings.Advanced.StreamDelay.MemoryUsage="Ang na estimang nagamit na memorya: %1 MB"
  920. Basic.Settings.Advanced.Network.Disabled="Ang kasalukuyang napiling streaming protocol ay hindi sumusuporta sa pagbabago ng mga setting ng network."
  921. Basic.Settings.Advanced.Network.BindToIP="Ibigkis sa IP"
  922. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableNewSocketLoop="Paganahin ang pagbilis ng network"
  923. Basic.Settings.Advanced.Network.EnableLowLatencyMode="Paganahin ang TCP pacing"
  924. Basic.Settings.Advanced.Network.TCPPacing.Tooltip="Mga pagtatangka na gawing mas friendly ang output ng RTMP sa iba pang latency na sensitibong application sa network sa pamamagitan ng pag-regulate sa rate ng transmission.\nMaaari nitong dagdagan ang panganib ng mga bumabagsak na frame sa mga hindi matatag na koneksyon."
  925. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.HotkeyFocusBehavior="Ugali ng Pokus ng Hotkey"
  926. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.NeverDisableHotkeys="Huwag i-pagana ang hotkeys"
  927. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysInFocus="Di-pinagana ang hotkeys kung ang main window ay nasa fokus"
  928. Basic.Settings.Advanced.Hotkeys.DisableHotkeysOutOfFocus="Di-pinagana ang hotkeys kung ang main window ay hindi nasa fokus"
  929. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux="Awtomatikong Remux sa %1"
  930. Basic.Settings.Advanced.AutoRemux.MP4="(i-rekord bilang mkv)"
  931. Basic.AdvAudio="Ang aria-arian ng Advanced Audio"
  932. Basic.AdvAudio.ActiveOnly="Lamang Actibong Sources"
  933. Basic.AdvAudio.Name="Pangalan"
  934. Basic.AdvAudio.Volume="Lakas ng Tunog"
  935. Basic.AdvAudio.VolumeSource="Lakas ng tunog ng '%1'"
  936. Basic.AdvAudio.Balance="Balanse"
  937. Basic.AdvAudio.BalanceSource="Balanse para sa '%1'"
  938. Basic.AdvAudio.SyncOffset="Urong ng Pagkakasabay"
  939. Basic.AdvAudio.SyncOffsetSource="Urong ng Pagkakasabay para sa '%1'"
  940. Basic.AdvAudio.Monitoring="Ang subaybay ng Audio"
  941. Basic.AdvAudio.Monitoring.None="I-Off ang Monitor"
  942. Basic.AdvAudio.Monitoring.MonitorOnly="Monitor lamang (i-mute ang output)"
  943. Basic.AdvAudio.Monitoring.Both="Monitor at Awput"
  944. Basic.AdvAudio.MonitoringSource="Pagsusubaybay sa Audio sa %1"
  945. Basic.AdvAudio.AudioTracks="Mga Tracks"
  946. Basic.Settings.Hotkeys="Ang mga Hotkeys"
  947. Basic.Settings.Hotkeys.Pair="Ang nabahaging kombinasyon ng susi na may '%1' akto sa toggles"
  948. Basic.Settings.Hotkeys.Filter="Salain"
  949. Basic.Settings.Hotkeys.FilterByHotkey="Salain ayon sa Hotkey"
  950. Basic.Settings.Hotkeys.DuplicateWarning="Ang hotkey na ito ay ibinabahagi ng isa o higit pang mga aksyon, i-click upang ipakita ang mga salungatan"
  951. Basic.Hotkeys.SelectScene="Lumipat sa eksena"
  952. Basic.SystemTray.Show="Ipakita"
  953. Basic.SystemTray.Hide="Itago"
  954. Basic.SystemTray.Message.Reconnecting="Nadiskonek. Kumokonekta..."
  955. Hotkeys.Insert="Ipasok"
  956. Hotkeys.Delete="Burahin"
  957. Hotkeys.Home="Pinagmulan"
  958. Hotkeys.End="Tapos"
  959. Hotkeys.PageUp="Itaas ng Pahina"
  960. Hotkeys.PageDown="Ibaba ng pahina"
  961. Hotkeys.Print="Printa"
  962. Hotkeys.Pause="Itigil"
  963. Hotkeys.Left="Kaliwa"
  964. Hotkeys.Right="Kanan"
  965. Hotkeys.Up="Itaas"
  966. Hotkeys.Down="Ibaba"
  967. Hotkeys.Menu="Pagpipilian"
  968. Hotkeys.Space="Espasyo"
  969. Hotkeys.NumpadMultiply="Paramihin ang Numpad"
  970. Hotkeys.NumpadDivide="Hatiin ang Numpad"
  971. Hotkeys.NumpadAdd="Magdagdag ng Numpad"
  972. Hotkeys.NumpadSubtract="Magbawas ng Numpad"
  973. Hotkeys.NumpadDecimal="Numero ng Numpad"
  974. Mute="I-Mute"
  975. Unmute="I-Unmute"
  976. Push-to-mute="Pindutin-para-i-mute"
  977. Push-to-talk="Pindutan-para-magsalita"
  978. SceneItemShow="Ipakita ang '%1'"
  979. SceneItemHide="Itago ang '%1'"
  980. OutputWarnings.NoTracksSelected="Dapat pumili ka ng kahit isang track"
  981. OutputWarnings.MP4Recording="Babala: Ang mga rekord na naka-save sa MP4/MOV ay hindi na mababawi kung ang file ay hindi natapos (hal. dulot ng BSODs, pagkawala ng kuryente, atbp.). Kung nais mong magrekord ng maraming audio tracks, isaalang-alang ang paggamit ng MKV at i-remux ang recording sa MP4/MOV pagkatapos nitong matapos (File → Remux Recordings)"
  982. OutputWarnings.CannotPause="Babala: Ang pagrerekord ay hindi mapapahintong sandali kung ang encoder sa pagrerekord ay nakatakda sa \"(Gamitin ang encoder para sa stream)\""
  983. CodecCompat.CodecPlaceholder="Pumili ang enkoder..."
  984. CodecCompat.ContainerPlaceholder="Pumili ang pormat..."
  985. CodecCompat.CodecMissingOnExit.Title="Walang enkoder na pili"
  986. CodecCompat.ContainerMissingOnExit.Title="Walang pormat na pili"
  987. FinalScene.Title="Tanggal-Eksena"
  988. FinalScene.Text="Kailangang mayroong kahit isang eksena."
  989. NoSources.Title="Walang mga Pinagtututukan"
  990. NoSources.Text="Mukhang wala ka pang nalalagay na pinagbabatayang mga video, kaya blankong tabing lang ang ipapalabas. Sigurado bang gusto mong gawin ito?"
  991. NoSources.Text.AddSource="Maari kang maglagay ng pagbabatayan (sources) sa pamamagitan ng pag-click ng + icon sa ilalalim ng Sources box anumang oras sa pangunahing window."
  992. NoSources.Label="Walang kang mga sources. \nPindutin mo ang + button sa baba,\no kanang-pindutan mo dito upang magdagdag ng isa."
  993. ChangeBG="I-takda ang Kulay"
  994. CustomColor="Pasadyang Kulay"
  995. BrowserSource.EnableHardwareAcceleration="Paganahin ang Browser Source Hardware Acceleration"
  996. About="Tungkol dito"
  997. About.Info="Ang OBS Studio ay isang libre at open source na software para sa parerercord ng bidyo at pag-iistream nang live."
  998. About.Donate="Tumulong"
  999. About.GetInvolved="Makisali"
  1000. About.Authors="Mga Nag-gawa"
  1001. About.License="Lisensya"
  1002. About.Contribute="I-suporta ang OBS Project"
  1003. AddUrl.Title="Magdagdag ng Source gamit ang URL"
  1004. AddUrl.Text="Hinila mo ang isang URL papunta sa OBS. Kusang madaragdag ang link bilang isang source. Tuloy?"
  1005. ResizeOutputSizeOfSource="Baguhin ang laki ng output (laki ng pinagmulan)"
  1006. ResizeOutputSizeOfSource.Text="Ang mga base at output resolution ay babaguhin sa laki ng kasalukuyang pinagmulan."
  1007. ResizeOutputSizeOfSource.Continue="Gusto mo bang magpatuloy?"
  1008. PreviewTransition="Silipin ang Transisyon"
  1009. Importer="Pang-angkat ng Koleksyon ng Eksena"
  1010. Importer.SelectCollection="Pumili ng Koleksyon ng Eksena"
  1011. Importer.Collection="Koleksyon ng Eksena"
  1012. Importer.HelpText="Magdagdag ng mga file sa window na ito upang mag-angkat ng mga koleksyon mula sa OBS o sa ibang mga suportadong program."
  1013. Importer.Path="Kinaroroonan ng Koleksyon"
  1014. Importer.Program="Aplikasyong Natuklas"
  1015. Importer.AutomaticCollectionPrompt="Awtomatikong Maghanap ng mga Koleksyon ng Eksena"
  1016. Importer.AutomaticCollectionText="Kaya ng OBS na kusang maghanap ng maaangkas na koleksyon ng eksena mula sa mga suportadong third-party program. Nais mo bang kusang maghanap ng mga koleksyon ang OBS para sa iyo?\n\nMaaari mo itong palitan mamaya sa Settings > General > Importers."
  1017. Restart="I-restart"
  1018. NeedsRestart="Kailangang i-restart ang OBS Studio. Gusto mo bang i-restart ngayon?"
  1019. LoadProfileNeedsRestart="Ang profile ay naglalaman ng mga setting na nangangailangan ng pag-restart ng OBS:\n%1\n\nGusto mo bang i-restart ang OBS para magkabisa ang mga setting na ito?"
  1020. ContextBar.NoSelectedSource="Walang piniling source"
  1021. ContextBar.ResetTransform="I-reset ang Pag-transform"
  1022. ContextBar.MediaControls.PlayMedia="Maglaro ng Media"
  1023. ContextBar.MediaControls.PauseMedia="I-pause ang Media"
  1024. ContextBar.MediaControls.StopMedia="I-tigil ang Media"
  1025. ContextBar.MediaControls.RestartMedia="Ulitin ang Media"
  1026. ContextBar.MediaControls.PlaylistNext="Kasunod sa Playlist"
  1027. ContextBar.MediaControls.PlaylistPrevious="Nakaraan sa Playlist"
  1028. YouTube.Auth.Ok="Ang Awtorisasyon ay nakumpletong Tagumpay\nMaaari mo na ngayong isara ang pahinang ito."
  1029. YouTube.Auth.NoCode="Hindi natapos ang proseso ng awtorisasyon."
  1030. YouTube.Auth.NoChannels="Walang channel (s) na available sa napiling account"
  1031. YouTube.Auth.WaitingAuth.Title="Pagpapahintulot ng Paggamit sa Youtube"
  1032. YouTube.Auth.WaitingAuth.Text="Mangyaring kumpletuhin ang awtorisasyon sa iyong browser.<br>Kung hindi bumukas ang browser, sundan ang link na ito at kumpletuhin ang awtorisasyon:<br>%1"
  1033. YouTube.AuthError.Text="Nabigong makuha ang impormasyon ng channel: %1."
  1034. YouTube.Actions.WindowTitle="Setup ng Broadcast sa YouTube - Channel: %1"
  1035. YouTube.Actions.CreateNewEvent="Gumawa ng Bagong Palabas"
  1036. YouTube.Actions.ChooseEvent="Piliin ang Kasalukuyang Broadcast"
  1037. YouTube.Actions.Title="Pamagat*"
  1038. YouTube.Actions.MyBroadcast="Aking Palabas"
  1039. YouTube.Actions.Description="Paglalarawan"
  1040. YouTube.Actions.Privacy="Praybasi*"
  1041. YouTube.Actions.Privacy.Private="Naka-pribado"
  1042. YouTube.Actions.Privacy.Public="Naka-publiko"
  1043. YouTube.Actions.Privacy.Unlisted="Nakatago"
  1044. YouTube.Actions.Category="Kategorya"
  1045. YouTube.Actions.Thumbnail.SelectFile="Pumili ng file..."
  1046. YouTube.Actions.Thumbnail.NoFileSelected="Walang napiling file"
  1047. YouTube.Actions.Thumbnail.ClearFile="Linisin"
  1048. YouTube.Actions.MadeForKids="Para ba sa mga bata ang bidyo na ito?*"
  1049. YouTube.Actions.MadeForKids.Yes="Oo, para sa mga bata"
  1050. YouTube.Actions.MadeForKids.No="Hindi para sa mga bata ito"
  1051. YouTube.Actions.AdditionalSettings="Mga karagdagang setting"
  1052. YouTube.Actions.Latency="Pagkakahuli"
  1053. YouTube.Actions.Latency.Low="Mababa"
  1054. YouTube.Actions.Latency.UltraLow="Napakababa"
  1055. YouTube.Actions.EnableAutoStart="Paganahin ang pagkusang pag-stastart"
  1056. YouTube.Actions.EnableAutoStop="Paganahin ang Pagkusang-hinto"
  1057. YouTube.Actions.AutoStartStop.TT="Isinasaad kung ang nakaiskedyul na broadcast na ito ay dapat na awtomatikong magsimula"
  1058. YouTube.Actions.EnableDVR="Paganahin ang DVR"
  1059. YouTube.Actions.360Video="Bidyong 360"
  1060. YouTube.Actions.ScheduleForLater="Ipalabas sa susunod"
  1061. YouTube.Actions.RememberSettings="Isaulo ang mga settings na ito"
  1062. YouTube.Actions.Create_Ready="Gumawa ng palabas"
  1063. YouTube.Actions.Create_GoLive="Gumawa ng palabas at umpisahang mag-stream"
  1064. YouTube.Actions.Choose_Ready="Pumili ng palabas"
  1065. YouTube.Actions.Choose_GoLive="Gumawa ng palabas at umpisahang mag-stream"
  1066. YouTube.Actions.Create_Schedule="Iskedyul ang palabas"
  1067. YouTube.Actions.Create_Schedule_Ready="Iskedyul at pumili ng palabas"
  1068. YouTube.Actions.Dashboard="Buksan ang Youtube Studio"
  1069. YouTube.Actions.Error.Title="Pagkakabigo sa paggawa ng Live na Palabas"
  1070. YouTube.Actions.Error.Text="Error sa pag-access sa YouTube '%1'.<br/>Makikita ang isang detalyadong paglalarawan ng error sa <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1071. YouTube.Actions.Error.General="Error sa pag-access sa YouTube. Pakisuri ang iyong Internet koneksyon sa network o ang iyong access sa server sa YouTube."
  1072. YouTube.Actions.Error.NoBroadcastCreated="Paggawa ng broadcast ay Error '%1'.<br/>Makikita ang detalyadong paglalarawan ng error sa <a href='https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors'>https://developers.google.com/youtube/v3/live/docs/errors</a>"
  1073. YouTube.Actions.Error.NoStreamCreated="Walang nagawang stream. Paki-link muli ang iyong account."
  1074. YouTube.Actions.Error.YouTubeApi="May pagkabigo sa API ng Youtube. Basahin ang log file para sa karagdagang impormasyon."
  1075. YouTube.Actions.Error.BroadcastNotFound="Ang napiling broadcast ay hindi mahanap."
  1076. YouTube.Actions.Error.FileMissing="Wala ang nakapiling file."
  1077. YouTube.Actions.Error.FileOpeningFailed="Nabigong buksan ang napiling file."
  1078. YouTube.Actions.Error.FileTooLarge="Ang napiling file ay masyadong malaki (Hangganan: 2 MIB)."
  1079. YouTube.Actions.Error.BroadcastTransitionFailed="Nabigo ang pag-tratransition ng palabas: %1<br/><br/>kung tuloy ang error <a href='https://studio.youtube.com/video/%2/livestreaming'>buksan ang palabas sa YouTube Studio</a> at subukan ito nang manu-mano."
  1080. YouTube.Actions.Error.BroadcastTestStarting="Ang broadcast ay lumilipat sa yugto ng pagtest, maaari itong tumagal ng ilang oras. Pakisubukang muli sa loob ng 10-30 segundo."
  1081. YouTube.Actions.EventsLoading="Naglulunan ng listahan ng mga events"
  1082. YouTube.Actions.EventCreated.Title="Nagawa ang Event"
  1083. YouTube.Actions.EventCreated.Text="Matagumpay na nagawa ang Event"
  1084. YouTube.Actions.Stream.ScheduledFor="Nakaskedyul para sa %1"
  1085. YouTube.Actions.Stream.Resume="Ipatuloy ang nahintong stream"
  1086. YouTube.Actions.Stream.YTStudio="Kusang ginawa ng Youtube Studio"
  1087. YouTube.Actions.Notify.CreatingBroadcast="Gumagawa ng bagong Live na Palabas, sandali lang..."
  1088. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning.Title="Kailangan ang manu-manong pagsisimula"
  1089. YouTube.Actions.AutoStartStreamingWarning="Hindi pinapagana ang kusang paguumpisa sa ebento na ito, pindutin lamang ang \"Maglive\" para simulan ang inyong broadcast."
  1090. YouTube.Actions.AutoStopStreamingWarning="Hindi ka maaring mag-reconnect.<br>Titigil ang stream mo at hindi kana live."
  1091. YouTube.Errors.liveStreamingNotEnabled="Hindi pinapagana ang Live streaming sa napiling Youtube channel.<br/><br/> Basahin ang <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para sa karagdagang impormasyon."
  1092. YouTube.Errors.livePermissionBlocked="Hindi available ang live streaming sa napiling Channel sa YouTube.<br/>Pakitandaan na maaaring tumagal nang hanggang 24 na oras bago maging available ang live streaming pagkatapos itong i-enable sa mga setting ng iyong channel.<br/><br/>Tingnan ang <a href='https://www.youtube.com/features'>youtube.com/features</a> para sa mga detalye."
  1093. YouTube.Errors.errorExecutingTransition="Nabigo ang paglipat dahil sa isang backend na error. Pakisubukang muli sa loob ng ilang segundo."
  1094. YouTube.Errors.errorStreamInactive="Hindi natatanggap ng Youtube ang data ng iyong stream."
  1095. YouTube.Errors.invalidTransition="Di-wasto ang sinubukang paglipat. Maaaring ito ay dahil sa hindi natapos ng stream ang isang nakaraang transition. Mangyaring maghintay ng ilang segundo at subukang muli."
  1096. FailedToStartStream.NoCustomRTMPURLInSettings="Wala ang Custom na RTMP URL"